ALPAK

ALPAC ( Automatic Language Processing Advisory Committee ) był komitetem złożonym z siedmiu naukowców kierowanym przez Johna R. Pierce'a , powołanym w 1964 roku przez rząd Stanów Zjednoczonych w celu oceny postępu w lingwistyce komputerowej w ogóle, aw szczególności w tłumaczeniu maszynowym . Jej raport, wydany w 1966 roku, zyskał rozgłos z powodu bardzo sceptycznego podejścia do dotychczasowych badań nad tłumaczeniem maszynowym i podkreślania potrzeby podstawowych badań w lingwistyce komputerowej; ostatecznie spowodowało to, że rząd USA drastycznie ograniczył finansowanie tego tematu.

ALPAC została utworzona w kwietniu 1964 r., a przewodniczącym był John R. Pierce.

W skład komitetu wchodzili:

  1. John R. Pierce , który w tym czasie pracował dla Bell Telephone Laboratories
  2. John B. Carroll , psycholog z Uniwersytetu Harvarda
  3. Eric P. Hamp , językoznawca z University of Chicago
  4. David G. Hays , badacz tłumaczeń maszynowych z firmy RAND Corporation
  5. Charles F. Hockett , językoznawca z Cornell University
  6. Anthony G. Oettinger , badacz tłumaczenia maszynowego z Uniwersytetu Harvarda
  7. Alan Perlis , badacz sztucznej inteligencji z Carnegie Institute of Technology

Wysłuchano zeznań:

Ostateczne zalecenia ALPAC (s. 34) brzmiały zatem, że badania powinny być wspierane w zakresie:

  1. praktyczne metody oceny tłumaczeń ;
  2. środki przyspieszające proces tłumaczenia wykonywanego przez człowieka;
  3. ocena jakości i kosztów różnych źródeł tłumaczeń;
  4. badanie wykorzystania tłumaczeń, aby ustrzec się przed tworzeniem tłumaczeń, które nigdy nie są czytane;
  5. badanie opóźnień w całym procesie tłumaczeniowym i sposobów ich eliminacji, zarówno w czasopismach, jak iw poszczególnych pozycjach;
  6. ocena względnej szybkości i kosztów różnych rodzajów tłumaczeń wspomaganych maszynowo;
  7. adaptacja istniejących zmechanizowanych procesów redakcyjnych i produkcyjnych w tłumaczeniu;
  8. ogólny proces tłumaczenia; I
  9. tworzenie odpowiednich prac referencyjnych dla tłumacza, w tym adaptacja glosariuszy, które obecnie istnieją głównie do automatycznego przeszukiwania słowników w tłumaczeniu maszynowym

Zobacz też

  • John R. Pierce , John B. Carroll i in., Język i maszyny — komputery w tłumaczeniu i językoznawstwie . Raport ALPAC, National Academy of Sciences, National Research Council, Washington, DC, 1966.
  • Raport ALPAC zarchiwizowany 09.04.2011 w Wayback Machine , Language and Machines — Computers in Translation and Linguistics. Raport Komitetu Doradczego ds. Automatycznego Przetwarzania Języka, Waszyngton, DC, 1966

Linki zewnętrzne