A bitwa znów się toczy

Piosenka
„A bitwa znów się toczy”.
Język Rosyjski
Pisemny 1974
kompozytor (y) Aleksandra Pakhmutova
Autor tekstów Nikołaj Dobronrawow
Lenin na sowieckim plakacie propagandowym z 1968 roku
Zakończenie XVII zjazdu Komsomołu

And the Battle Is Going Again ( rosyjski : И вновь продолжается бой , zromanizowany : I vnov prodolzhaetsya boy ) znany również jako And Lenin Is Young Again ( rosyjski : И Ленин такой молодой , zlatynizowany : I Lenin takoy molodoy ) to sowiecka piosenka patriotyczna wydana w 1974 r. o Rewolucji Październikowej i Włodzimierzu Leninie . Została skomponowana przez Aleksandrę Pakhmutovą do słów napisanych przez jej męża Nikołaja Dobronrawowa , a najbardziej znane wykonanie piosenki wykonali sowieccy śpiewacy Leonid Smetannikov, Joseph Kobzon i Lew Leshchenko . Piosenka została skomponowana na zakończenie XVII zjazdu Komsomołu , ale wkrótce po jej wykonaniu została zakazana przez sowiecką cenzurę z powodu silnych wpływów muzyki rockowej . Piosenka została odblokowana rok później, po czym stała się popularna. Piosenkę wykonał także Lew Leshchenko podczas finału Pesnya goda w 1975 roku.

Radziecka grupa Grazhdanskaya Oborona wykonuje tę piosenkę od 1994 roku, kiedy lider zespołu Jegor Letow był związany z Narodową Partią Bolszewików .

tekst piosenki

Rosyjski Transliteracja Angielskie tłumaczenie





Неба утреннего стяг В жизни важен первый шаг, Слышишь: реют над страною Ветры яростных атак





Припев : И вновь продолжается бой, И сердцу тревожно в груди. И Ленин такой молодой, И юный — Октябрь впереди


И Ленин такой молодой, И юный — Октябрь впереди





-II- Весть летит во все концы: Вы поверьте нам, отцы, — Будут новые победы, Встанут новые бойцы

Припев





-III- С неба милостей не жди Жизнь для правды не щади, Нам, ребята, в этой жизни Только с правдой по пути

Припев





-IV- В мире — зной и снегопад Мир и беден и богат С нами юность всей планеты — Наш всемирный стройотряд!

Припев




Neba utrennego styag V zhizni vazhen pervyy shag, Slyshish': reyut nad stranoyu Vetry yarostnykh atak





Pripev : I vnov' prodolzhayetsya boy, I serdtsu trevozhno v grudi. I Lenin takoy molodoy, ja yunyy — Oktyabr' vperedi


I Lenin takoy molodoy, ja yunyy — Oktyabr' vperedi




Vest' letit vo vse kontsy: Vy pover'te nam, ottsy, — Budut novyye pobedy, Vstanut novyye boytsy

Prypew




S neba milostey ne zhdi Zhizn' dlya pravdy ne shchadi, Nam, rebyata, v etoy zhizni Tol'ko s pravdoy po puti

Prypew




V mire — znoy i snegopad Mir i beden i bogat S nami yunost' vsey planety — Nash vsemirnyy stroyotryad!

Prypew




Flaga porannego nieba Pierwszy krok jest ważny w życiu Słyszysz miotanie nad krajem Wiatry wściekłych ataków





Refren : I znowu toczy się bitwa I serce niespokojne w piersi I Lenin znowu młody I młody październik przed nami


A Lenin znów jest młody A przed nami młody Październik




Wieści lecą na wszystkie krańce świata Wierzcie nam, o przodkowie Będą nowe zwycięstwa Powstaną nowi wojownicy!

Refren




Nie czekaj na łaskę z nieba Nie szczędź życia dla prawdy W tym życiu towarzysze Trzymamy się tylko prawdy

Refren




Na świecie upały i opady śniegu Świat jest jednocześnie biedny i bogaty Młodzież całej planety jest z nami Nasza globalna brygada budowlana!

Refren