Aarathi Edungadi
Aarathi Edungadi | |
---|---|
W reżyserii | Chandranath |
Scenariusz |
Chandranath NS Rameshkannan (dialogi) |
Wyprodukowane przez | H.Murali |
W roli głównej |
Rahmana Chuszbu |
Kinematografia | K. Thangavelu |
Edytowany przez | P. Mohanraj |
Muzyka stworzona przez | Shankar-Ganesh |
Firma produkcyjna |
Murale Cine Arts |
Data wydania |
28 lipca 1990
|
Czas działania |
129 minut |
Kraj | Indie |
Język | Tamil |
Aarathi Edungadi ( tłum. Do the arthi ) to indyjski film w języku tamilskim z 1990 roku , wyreżyserowany przez Chandranatha i wyprodukowany przez H.Murali. W rolach głównych Rahman i Khushbu . Film został wydany 28 lipca 1990 roku.
Działka
Meera jest traktowana jak służąca i torturowana przez swoją macochę, Shakunthulę. Jej jedyną przyjaciółką jest służąca rodziny, Annamma. Shakunthala i jej brat Narajan chcą utrzymać Meerę pod swoją kontrolą, ponieważ całe bogactwo jest w jej imieniu. Planują wydać ją za mąż za łatwego do kontrolowania mężczyznę, aby mieć pewność, że nie wpłynie to na ich bogaty styl życia. Kannan wchodzi do domu, uciekając przed policją. Jest więźniem w celi śmierci. Shakuntala organizuje małżeństwo Meery z Kannanem, ponieważ zawsze groziłaby jej kontrolowanie go przez policję. Dopiero po ślubie zdaje sobie sprawę, że Kannan nie jest tym, za kogo się podaje, i cała rodzina pogrąża się w chaosie. Policjant Shankara również zostaje wciągnięty w postępowanie, gdy rozpoczyna śledztwo w sprawie wieloletniej śmierci ojca Meery. Meera przechodzi przez całe zamieszanie w poszukiwaniu szczęśliwego życia.
Rzucać
- Rahman jako Kannan
- Khushbu jako Meera
- Witek jak Witek
- Lalitha Kumari jako Lali
- Jaishankar jako Shankara
- Janagaraj jako Kaaliyapatti Ramasamy
- Manorama jako Annamma
- Sangeeta jako Szakuntala
- Santhana Bharathi jako Natarajan
- Sulakszana
- Kula Deivam VR Rajagopal
- Vijay Babu
- VK Ramasamy jako VKR
Ścieżka dźwiękowa
Ścieżka dźwiękowa została skomponowana przez Shankara-Ganesha .
NIE. | Tytuł | Piosenkarz (piosenkarze) | Długość |
---|---|---|---|
1. | „Magarasi” | KS Chitra | |
2. | „Kudumi Ippo” | Malezja Vasudevan , SN Surendar | |
3. | „Maman Adicharo” | KS Chitra | |
4. | „Naal Androru” | Arunmoży |
Przyjęcie
The Indian Express napisał: „Nie może być nic bardziej pokrzepiającego dla naiwnej publiczności filmowej niż widok triumfującego słabszego, a to jest atut Chandranatha”.