Abhirami (film)
Abhirami | |
---|---|
W reżyserii | Dilip Kumar |
Scenariusz | Dilip Kumar |
Wyprodukowane przez | RB Choudary |
W roli głównej | |
Kinematografia | K. Ramsingha |
Edytowany przez | B. Baskaren |
Muzyka stworzona przez | Mano Ranjan |
Firma produkcyjna |
|
Data wydania |
|
Czas działania |
145 minut |
Kraj | Indie |
Język | Tamil |
Abhirami to indyjski dramat w języku tamilskim z 1992 roku , wyreżyserowany przez Dilipa Kumara w jego debiucie reżyserskim i wyprodukowany przez RB Choudary . W filmie występują Saravanan , Sujatha i Kasthuri , aw obsadzie drugoplanowej znaleźli się Anju , Vinodhini , Rohini , Goundamani i Senthil . Został wydany 27 listopada 1992 roku.
Działka
Abhirami ma pięć córek, w tym Dhanam, Rajeshwari, Maheshwari. Najstarsza Dhanam to kobieta o łagodnym głosie, która pracowała jako maszynistka, podczas gdy Rajeshwari jest kobietą porywczą, Maheshwari jest beztroską nastolatką, a dwie ostatnie to małe dziewczynki.
Saravanan jest sierotą i bezrobotnym młodzieńcem zakochanym w Dhanam. Mieszka w małym hotelu ze swoim nowym przyjacielem Ramkanthem. Saravanan w końcu znajduje przyzwoitą pracę w sklepie odzieżowym. Następnie przenosi się ze swoim przyjacielem Ramkanthem w pobliże domu Dhanama. Saravanan powoli staje się jednym z ich sympatyków, ale Saravanan dowiaduje się, że Dhanam wkrótce poślubi kogoś innego. Załamany Saravanan nie wyznaje swojej miłości i opuszcza dom.
W dniu ślubu Abhirami ma wypadek i skradziono im biżuterię. Saravanan pędzi Abhirami do szpitala, a następnie bierze klejnoty od córki swojego szefa, Vasanthi, która jest wdową. Później odbywa się ślub. Po ślubie Saravanan wyjawia, że Abhirami zmarł w drodze do szpitala. Saravanan nie mówi prawdy w obawie, że ślub zostanie przerwany.
Teraz pozostałe cztery dziewczyny akceptują Saravanana jako swojego brata, a on decyduje się z nimi zamieszkać. Saravanan i Vasanthi wkrótce się pobiorą.
Rzucać
- Saravanan jako Saravanan
- Sujatha jako Abhirami
- Kasthuri jako Dhanam
- Anju jako Rajeshwari
- Vinodhini jako Maheshwari
- Rohini jako Vasanthi
- Goundamani jako Singaram
- Senthil jako Ramkanth (Ramasamy)
- Vadivukkarasi jako Lakszmi
- CR Saraswati jako Saroja
- Vijaya Chandrika
- Shanmugasundari
- Indira Devi
- Ra. Sankaran
- Kumarimuthu jako dyrygent
- Luźny Mohan
- Rajavelu
- Pana Krishnamurthy'ego
- Haja Shareef
- Chitra Guptan jako wujek Ramkantha
- Bayilvan Ranganathan jako Ponnusamy
- Swaminathan
- Omakuchi Narasimhan jako Arogyam
- Pasi Narayanan
- Thayir Vadai Desigan jako Bheemarajan
- Karuppu Subbiah jako ojciec Ramkantha
- Marthandan
- Kottai Perumal
- Dziecko Bhanu
- Dziecko Bhavani
- Nalinikanth
- V. Gopalakrishnan jako lekarz
- Kanal Kannan
- Napoleon jako pan Dhilip Kumar w gościnnym występie
- Śiwa w gościnnym występie
- Ramesh Khanna w gościnnym występie
- Dilip Kumar w epizodycznej roli
Ścieżka dźwiękowa
Muzykę do filmu i ścieżkę dźwiękową skomponował Mano Ranjan, a teksty napisali Kalidasan, Vairamuthu i Dilip Kumar.
Ścieżka | Piosenka | Piosenkarz (piosenkarze) | Czas trwania |
---|---|---|---|
1 | „Aathadi Chinna Ponnu” | Minmini , chór | 4:12 |
2 | „Avasarama Romba” | SP Sailaja , chór | 4:18 |
3 | „Ezhai Veetil” (kobieta) | Vani Jairam | 4:24 |
4 | „Ezhai Veetil” (mężczyzna) | Mano | 0:47 |
5 | „Kalaikalin Thaaye” | Malezja Vasudevan , Sakthi Shanmugam, KS Chithra | 4:50 |
6 | „Kanni Thamizho Kamban Kaviyo” | SP Balasubrahmanjam | 3:33 |
7 | „Naam Irukkom” | SP Sailaja, chór | 2:42 |
Przyjęcie
Ayyappa Prasad z The Indian Express pozytywnie ocenił film: „Dilip Kumar poradził sobie z historią z finezją” i pochwalił głównych aktorów.