Achacho
Achacho | |
---|---|
W reżyserii | VS Balray |
Scenariusz | VS Balray |
Wyprodukowane przez | I. Lima Rose |
W roli głównej |
Sri Hari Varshini |
Kinematografia | CT Arul Selvan |
Edytowany przez | Suresh Urs |
Muzyka stworzona przez | MKS Narula Khan |
Firma produkcyjna |
Różowe zdjęcia |
Data wydania |
|
Czas działania |
115 minut |
Kraj | Indie |
Język | Tamil |
Achacho ( tłum. Whoops ) to dramat romantyczny z 2007 roku w języku indyjskim tamilskim, napisany i wyreżyserowany przez VS Balray. W filmie występują nowicjusze Sri Hari i Varshini, a Shanmugasundaram , Thalaivasal Vijay , Lavanya , Kumarimuthu , Nambirajan i Ponmaran grają role drugoplanowe. Został wydany 4 maja 2007 roku.
Działka
Film zaczyna się od wywiadu prasowego z doktorem Dhayalanem, który wyjaśnia, że dziewczynki w Indiach należy chronić przed dzieciobójstwem i wyjaśnia, że w nadchodzących latach będzie mniej kobiet.
W odległej wiosce wódz wioski Nattamai organizuje konkurs, który ma zdecydować, kto poślubi samotną kobietę. W wiosce jest teraz dwudziestu czterech niezamężnych młodych mężczyzn oczekujących na ślub i siedem dziewcząt, które jeszcze nie osiągnęły pełnoletności. Młodzi mężczyźni nie mogą żenić się z kobietami z innych wiosek ze względu na swoje zwyczaje, więc muszą poczekać, aż ich wiejska dziewczyna osiągnie dojrzałość płciową i rozstrzygnie o tym konkurencja. W wiosce Pachayat Nattamai odkrywa, że czternastoletnia dziewczyna Vennila, która pochodzi z ich wioski, mieszka w mieście. Następnie nakazuje, aby Vennila poślubiła jednego z wieśniaków za cztery lata.
Cztery lata później Vennila przybywa do wioski i dwudziestu czterech mężczyzn próbuje ją oczarować. Później do wioski przybywa Kumaran, syn bogatego jubilera, aby dać Vennili klejnoty zamówione przez jej ojca i przypadkowo ją całuje. Po wielu spotkaniach w końcu zakochują się w sobie. W międzyczasie jeden z młodych mężczyzn uciekł z dziewczyną z innej wioski, kiedy Nattamai dowiaduje się o tym, porywa ich i publicznie pali żywcem.
W przeszłości astrolog powiedział bezwzględnemu wodzowi wioski Muthulingamowi, że dziewczynka zniszczy wioskę w przyszłości, więc Muthulingam zabił wszystkie dziewczynki, lata mijały, a we wsi nie było dziewczynek. Po śmierci Muthulingama nowy wódz wioski zaprzestał tej nieludzkiej działalności.
Zmęczony tym niepraktycznym zwyczajem, Nattamai i wieśniacy pozwolili Kumaranowi i Vennili żyć razem. Młodzi mężczyźni mogą teraz żenić się z dziewczynami z innych wiosek.
Rzucać
- Sri Hari jako Kumaran
- Varshini jako Vennila
- Shanmugasundaram jako Nattamai
- Thalaivasal Vijay jako Periyasamy
- Lavanya jako Devi
- Kumarimuthu jako Kumarimuthu
- Nambirajan jako Muthulingam
- Ponmaran jako Samikkanu, ojciec Vennili
- Muthukaalai jako mistrz herbaty
- Benjamin jako sprzedawca lodów
- Boys Rajan jako Dhayalan
- Sahadawan
- Mahadevan
- Sendrayan jako młody człowiek
- Suja Varunee w specjalnym wyglądzie
- Seema w specjalnym wyglądzie
Produkcja
VS Balray zadebiutował jako reżyser filmem Achacho pod szyldem Rosy Pictures. Nowicjusz Sri Hari został wybrany do zagrania bohatera, podczas gdy nowicjusz Varshini (uznawany za Priyasri) został wybrany do zagrania bohaterki. Dwudziestu czterech nowicjuszy zostało obsadzonych w rolach młodych kawalerów. Muzykę skomponował MKS Narula Khan, kamerą zajął się CT Arul Selvan, a montażystą filmu Suresh Urs . Film został w całości nakręcony w Gobichettipalayam .
Ścieżka dźwiękowa
Muzyka skomponowana przez MKS Narula Khan, z tekstami napisanymi przez VS Balray. IndiaGlitz powiedział: „Dzięki zdrowej mieszance miękkich, pełnych werwy i ziemistych piosenek Noorulah pokazał, że jest dobrą perspektywą na przyszłość […] Noorulah Khan ma dobry początek”.
Piosenka | Piosenkarz (piosenkarze) | Czas trwania |
---|---|---|
„Pasanga Pavam” | Mathangi Jagdish | 5:31 |
„Aallipoove” | Harish Raghavendra , Prasanna | 5:16 |
„Oko, oko” | Sunitha Sarathy | 5:32 |
„Thottu Vidu” | Sunitha Sarathy | 5:33 |
"Pengal" | Unni Menon , Mahathi | 5:17 |
„Paathugoda” | Tippu , Mahathi | 3:53 |
Przyjęcie
Indiareel napisał: „Chociaż Achacho ma dobry temat, logiczne dziury w filmie utrudniają przetrwanie w drugiej połowie”. Cinesouth powiedział: „Takie wydarzenie w obecnych czasach jest niewiarygodne, ale czapki z głów przed reżyserem za to, że zarządzał 24 nowymi twarzami i przeniósł historię do komiksu”. Malini Mannath napisał dla Chennai Online : „To fabuła, która różni się od rutynowych. Debiutantowi Balrajowi można pochwalić za nowatorską koncepcję i wysiłek, by myśleć inaczej. Ale filmowi bardzo brakuje finezji”.