Aert H. Kuipers

Aert H. Kuipers
Urodzić się 10 listopada 1919 r
Zmarł 1 grudnia 2012 r
Narodowość Holenderski
Zawód Językoznawca
Wykształcenie
Alma Mater Uniwersytet Columbia
Praca dyplomowa Przyczynek do analizy języka kabardyjskiego (1951)
Praca akademicka
Instytucje Uniwersytet w Lejdzie
Główne zainteresowania Języki północno-zachodniego Kaukazu , języki salishańskie

Aert Hendrik Kuipers (10 listopada 1919, Oostkapelle lub Middelburg - 1 grudnia 2012) był holenderskim profesorem lingwistyki, który na podstawie swoich pionierskich badań terenowych wśród ludów Pierwszych Narodów w Kolumbii Brytyjskiej w latach pięćdziesiątych XX wieku opracował pierwsze szczegółowe gramatyki referencyjne Squamish i Shuswap , dwa prawie wymarłe języki salishańskie . Doradzał także Janowi van Eijkowi w jego pracy nad Lillooet i Hankowi Naterowi w jego pracy nad Nuxalk oraz importował prace nad porównawczym Salishanem.

Po uzyskaniu doktoratu na Uniwersytecie Columbia w 1951 roku za pracę Przyczynek do analizy języka kabardyjskiego Kuipers był wykładowcą Uniwersytetu Kolumbii Brytyjskiej w latach 1951-1954. W tych latach, jak również w trakcie Podczas wycieczki terenowej w 1956 roku zebrał obszerne materiały na temat języka Squamish . Od 1960 do 1983 Kuipers wykładał językoznawstwo na Uniwersytecie w Leiden ; po 1971 był profesorem w katedrze języków i kultury słowiańskiej o specjalności języki kaukaskie .

Firma Kuipers jest mocno zaangażowana w pomoc w zachowaniu rejestru języków zagrożonych i zagrożonych. Jak ujął to artykuł w The Economist z 1998 roku: „Aert Kuipers… niedawno udał się do Kanady z zamiarem zlokalizowania i zachowania języków Indian amerykańskich. Natknął się na dziesiątki, niektóre ograniczone do jednej doliny, inne używane tylko przez kilkadziesiąt ludzi. Zdecydował się na jeden, nauczył się go i przygotował słownik oraz elementarz. Ale zanim skończył, pozostał tylko jeden inny użytkownik tego języka”. Kuipers odpowiedział na to w liście, że jego przybycie do Kanady (prawie pół wieku wcześniej) prawie nie nastąpiło „niedawno” i że The Economist mógł pomylić Squamish i Shuswap w odniesieniu do oświadczenia „jeden mówca pozostał”.

Pracuje

Jako współredaktor

  • 1956: Bernard Geiger, Aert Kuipers, Tibor Halasi-Kun i Karl H. Menges (red.). Kaukaz (2 tomy). Plik obszaru stosunków międzyludzkich. Nowy Jork: Columbia University, Centrum Badań nad Językiem i Komunikacją.
  • 1959: Bernard Geiger, Aert H. Kuipers, Tibor Halasi-Kun i Karl H. Menges (red.). Ludy i języki Kaukazu: streszczenie . Haga: Mouton & Co., 78 pp. Dostęp 30 lipca 2013 r. (Jest to plik PDF o wielkości 17,3 MB, który zawiera krótki indeks różnych języków kaukaskich szczegółowo omówionych w pracy z 1956 r.)
  •   1989: Aert H. Kuipers, Gabrielle Rainich (red.). Słownictwo rosyjsko-angielskie ze szkicem gramatycznym . Amerykańskie Towarzystwo Matematyczne, 66 pp. ISBN 082180037X (Ta książka ma na celu pomóc osobom nie mówiącym po rosyjsku zrozumieć teksty matematyczne w języku rosyjskim).

Jako autor

  • 1960: Fonem i morfem w języku kabardyjskim (wschodnia Adyghe). Haga: Mouton & Co., 124 pp.
  • 1967: Język Squamish: gramatyka, teksty, słownik. Haga: Mouton & Co., 407 pp. (Praca ta otrzymała generalnie pozytywną recenzję Laurence'a C. Thompsona w American Anthropologist , [71, 1969] s. 138–139.)
  • 1974: Język Shuswap: gramatyka, teksty, słownik. Haga: Mouton & Co., 297 s.
  •   1975: Tajna lista słów w języku angielskim-Shuswap. Peter de Ridder Press, 35 s. ISBN9031600830 _
  •   1975: Słownik korzeni proto-czerkieskich . Pub Johna Benjamina. Co., 93 pp. ISBN 0685533158
  •   1976: Typologicznie istotne cechy niektórych języków północno-zachodniego Kaukazu . Peter de Ridder Press, 29 pp. ISBN9031601063 _
  •   1989: Raport o Shuswap z dodatkiem leksykalnym Squamish. Peeters, 250 pp. ISBN 9068311921
  •   2002: Słownik etymologiczny Salish. Missoula, Montana: Uniwersytet im. Montana., Linguistics Laboratory, 240 pp. ISBN 1-879763-16-8

aktualizacja 1.6.5 2015

Źródła

  • De leden van de Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen. Een demografisch perspectief: 1808 do 2008, Deel/Blz.: 304, aneks I
  • Album Scholasticum academiae Lugduno-Batavae MCMLXXV-MCMLXXXIX (1975-1989).