Akai tori

Akai tori
Akai-Tori first issue.jpg
Pierwszy numer Akai tori
Kategorie Magazyn literacki dla dzieci
Założyciel Miekichi Suzuki
Założony 1918
Pierwsza sprawa 1 lipca 1918 r
Ostatnia kwestia 1936
Kraj Japonia
Oparte na Tokio
Język język japoński
OCLC 52282497

Akai tori ( 赤い鳥 , Czerwony Ptak ) był japońskim magazynem literackim dla dzieci, wydawanym w latach 1918-1936 w Tokio w Japonii. Magazyn odgrywa znaczącą rolę w tworzeniu dowa i doyo , które odnoszą się do nowych wersji literatury dziecięcej, poezji i piosenek. Ponadto był pionierem ruchów literackich , doshinshugi i jidō bungaku (literatura młodzieżowa).

Historia i profil

Akai tori powstało w 1918 roku, a pierwszy numer ukazał się 1 lipca tego roku. Założycielem był Miekichi Suzuki , który również wydawał i redagował je do 1936 roku. Później Nakayama Taichi przejął wydawnictwo czasopisma. Akai tori miała swoją siedzibę w Tokio . Jej siostrzaną publikacją był Josei , magazyn dla kobiet wydawany w latach 1922-1928.

Akai tori opublikował opowiadania Ryunosuke Akutagawy , w tym Spider's Thread i Tu Tze-Chun . W czasopiśmie publikowano także opowiadania napisane przez Niimi Nankichi . Miekichi Suzuki również publikował swoje opowiadania w Akai tori . Historie Suzuki ostro kontrastowały z dominującymi historiami tamtych czasów, ponieważ jego historie przedstawiały niewinne i introspekcyjne dzieci, w przeciwieństwie do bohaterskich małych dzieci, które są często opisywane w popularnych opowieściach skierowanych do dzieci. Ponadto Suzuki przetłumaczył książkę Marka Twaina Książę i żebrak na język japoński i opublikował ją w Akai tori w 1925 roku. Magazyn zawierał także piosenki dla dzieci, takie jak te napisane przez poetę Hakushu Kitaharę . Dzieci w wieku szkolnym przesyłały swoje prace do magazynu, a Miekichi Suzuki je recenzował i próbował uczyć dzieci, jak pisać eseje.

Od 1929 do 1931 Akai tori tymczasowo zaprzestał publikacji i ostatecznie upadł w 1936 roku.

Dziedzictwo

Japan Nursery Rhyme Association nazwało datę pierwszego numeru magazynu (1 lipca) Dniem Rymowanki w Japonii. Magazyn był badany przez różnych uczonych, w tym Britta Woldering i Elizabeth M. Keith.

Linki zewnętrzne