Alia Trabucco Żerań
Alia Trabucco Zerán | |
---|---|
Urodzić się |
Alia Trabucco Zerán
26 sierpnia 1983
Santiago , Chile
|
Narodowość | chilijski, włoski |
Zawód | Autor |
Godna uwagi praca | La Resta ( Reszta ) |
Alia Trabucco Zerán (ur. 26 sierpnia 1983) to chilijska pisarka. Ukończyła studia magisterskie z kreatywnego pisania w języku hiszpańskim na Uniwersytecie Nowojorskim oraz doktorat z filologii hiszpańskiej i latynoamerykańskiej na University College London . Jej debiutancka powieść La Resta ( The Remainder ) spotkała się z uznaniem krytyków i zdobyła w 2014 roku nagrodę Chilean Council for the Arts za najlepsze niepublikowane dzieło literackie. W 2015 roku została wybrana przez El País jako jedna z dziesięciu najlepszych debiutanckich powieści tego roku. Została przetłumaczona na język angielski przez Sophie Hughes i opublikowana przez And Other Stories w 2018 roku . The Remainder znalazła się na krótkiej liście do 2019 Man Booker International Prize . Jej książka When Women Kill była finalistką nagrody National Book Critics Circle 2023 w dziedzinie krytyki.
Książki
- 2014: La Resta. Madryt: Demipage.
- („ The Remainder ”. Przetłumaczone przez Sophie Hughes . I inne historie , Wielka Brytania, (2019). Coffee House Press , USA (2019) ISBN 978-1-56689-550-7 )
- 2020: „Las Homicidas”. Madryt: Lumen.
- („ When Women Kill: Four Crimes Retold ”. Przetłumaczone przez Sophie Hughes. I inne historie, Wielka Brytania (2022), Coffee House Press, USA (2022) ISBN 978-1-91350-526-4 )
Linki zewnętrzne
- „ Gorzka pigułka ” (opowiadanie) przetłumaczone przez Sophie Hughes w Words Without Borders . kwiecień 2019 r.
- „ Wywiad z Man Booker International Shortlisters, Alią Trabucco Zerán i Sophie Hughes ” (wywiad) przetłumaczone przez Susannah Greenblatt w Words Without Borders . maj 2019 r.