Andre Raponda Walker
André Raponda Walker | |
---|---|
Urodzić się | 19 lipca 1871 |
Zmarł | 11 grudnia 1968 |
Narodowość | gaboński |
Zawód | Kapłan |
Znany z | Nagrywanie kultury Gabonu |
Rodzice) | Princesse Agnorogoulè Ikoutou i Robert Bruce N. Walker |
André Raponda Walker (1871–1968) był gabońskim pisarzem, etnografem, księdzem katolickim i misjonarzem. Walker pisał obszernie o języku i kulturze Gabonu.
Biografia
Raponda-Walker urodził się dla matki Mpongwe , księżniczki Agnorogoulè Ikoutou, siostrzenicy króla Ludwika Dowe i Roberta Bruce'a Napoleona Walkera , brytyjskiego kupca z Gabonu i członka Towarzystwa Antropologicznego .
Młody chłopiec spędził rok w Anglii w okolicach swoich czwartych urodzin, ale wrócił do Gabonu w 1876 roku i rozpoczął naukę w szkole Sainte-Marie w 1877 roku.
Święcenia kapłańskie przyjął 23 lipca 1899 r., a jego pierwszym zadaniem była katedra Notre-Dame-des-Trois-Épis w Ngounié w południowym Gabonie.
Był pierwszą osobą z Gabonu, która została wyświęcona na katolickiego księdza. Służył w kilku miejscach w Gabonie, gdzie nauczył się wielu lokalnych języków i stworzył słowniki i leksykografie. Prace te są nadal używane.
Od około 1930 roku prałat Walker był jednym z nielicznych misjonarzy, którzy wciąż studiowali i dokumentowali antropologię gabońską, ponieważ wielu zagranicznych badaczy wróciło do swoich krajów pochodzenia. Walker wykorzystał wywiady, aby zebrać ustne tradycje swojego kraju, wykorzystując swoją znajomość około dwunastu języków gabońskich. Zebrał historie ujścia rzeki Gabonu, rzeki N'Gounie i obszarów przybrzeżnych.
Raponda-Walker przeszedł na emeryturę w 1947 roku w Libreville . Stacjonował w wielu miejscach w Gabonie i Gwinei Równikowej , w tym Sindara , Libreville, Boutika (Guinée Equatoriale), Donguila , Lambaréné , Saint-Martin (w pobliżu Mouila) et au Fernan Vaz .
Andre doczekał niepodległości swojego kraju. Większość prac Rapondy-Walkera została opublikowana w ostatnich latach jego życia, po zredagowaniu przez francuskiego etnologa Marcela Soreta. Prace przyczyniły się do systematycznego projektu rejestrowania kultury gabońskiej, kierowanego przez Huberta Deschampsa .
Dziedzictwo
Walker jest dobrze oceniany w swoim kraju. Jego wizerunek pojawił się na jednym z narodowych znaczków pocztowych w 1981 roku, a na jego cześć nazwano Collège et Lycée Raponda Walker .
Pracuje
- Dictionnaire mpongwè-français, suivi d'éléments de grammaire, Metz, 1934.
- Essai de grammaire tsogo, Brazzaville, 1937.
- Notatki d'Histoire du Gabon, 1960.
- Dictionnaire français-mpongwè, 1961.
- Les Plantes utiles du Gabon (z Rogerem Sillansem), Paryż, Le Chevalier, 1961, 614 s. (Coll. Encyclopédie biologique, 56).
- Rites et croyances des peuples du Gabon (z Rogerem Sillansem), 1962.
- Contes gabonais, 1967.
Bibliografia
- Jeremy Rich, „Maurice Briault, André Raponda Walker i wartość antropologii misyjnej w kolonialnym Gabonie”, Nauki społeczne i misje (Leiden Brill), nr 19/grudzień 2006, s. 65–89
- Jeremy Rich, „André Raponda Walker”, Słownik biografii afrykańskiej . Pod redakcją Henry'ego Louisa Gatesa Jr. i Emmanuela Akyeamponga. Nowy Jork i Oksford: Oxford University Press, w przygotowaniu