Anna Gordon (kolekcjonerka ballad)

Anna Gordon (24 sierpnia 1747 - 11 lipca 1810), znana również jako Mrs Brown lub Mrs Brown of Falkland , była jedną z najważniejszych brytyjskich kolekcjonerek ballad .

Życie

Niewiele wiadomo o życiu Anny. Urodziła się w Old Aberdeen jako najmłodsza córka Lilias Forbes z Disblair i jej męża Thomasa Gordona (1714–1797), który był profesorem nauk humanistycznych w King's College w Aberdeen. Szczegóły edukacji Anny są niejasne. 13 grudnia 1788 wyszła za mąż za wielebnego dr Andrew Browna (ok. 1744–1805), który po pracy jako kapelan w armii został ministrem Falklandów, Fife (1784–1802), a następnie Tranent . Dlatego Anna jest powszechnie znana wśród naukowców jako pani Brown z Falklandu.

Jednak Anna słynie jako kolekcjonerka szkockich ballad. Pięćdziesiąt ballad Anny zostało spisanych między około 1783 a 1801 rokiem; niektóre zostały opublikowane przez Waltera Scotta i Roberta Jamiesona w Minstrelsy of the Scottish Border (1802) oraz Popular Ballads and Songs (1806). 27 tekstów „A” w angielskich i szkockich popularnych balladach (1882–98) Francisa Jamesa Childa dostarczyła Anna. Jest ważnym źródłem, na przykład, tekstu Tomasza Rymera .

Źródła repertuaru Anny są zatem postrzegane jako ważne pytanie; wydaje się, że nauczyła się tego jako dziecko od swojej matki, siostry swojej matki, Anne Forbes (pani Farquharson z Allanaquoich) oraz od nienazwanej opiekunki. Muzyka była widoczna w jej rodzinie. Jednak dostęp do muzyki był w Szkocji w tamtym czasie mocno związany z płcią: członkostwo np. w Aberdeen Musical Society (do którego należał ojciec Anny) było zamknięte dla kobiet. „Ojciec Anny Gordon wyraził zdziwienie umiejętnościami swojej córki w balladach i wyznał, że słowa i melodie były mu wcześniej nieznane (podobnie jak jego korespondentowi, antykwariuszowi Williamowi Tytlerowi, 1711–1792).”

Bez względu na dokładny związek ballad Anny z wcześniejszą tradycją ustną, korespondencja Anny ujawnia „kobietę z dobrze zdefiniowanym zmysłem estetycznym, ugruntowaną znajomością literatury i wiedzy o balladach oraz pewnym poczuciem wagi jej wkładu w tę naukę”.

Znaczenie literackie

Literackie znaczenie ballad Anny Gordon jest niekwestionowane - ale ich dokładny charakter był przedmiotem poważnej debaty:

Repertuar ballad Anny Gordon (znanej również jako Mrs. Brown of Falkland) budził zarówno podziw, jak i kontrowersje od końca XVIII wieku, kiedy to po raz pierwszy nagrano teksty. Odrzucone przez Ritsona jako nowomodne, a przez Scotta jako nieautentyczne, ballady pani Brown zostały uznane za wzorowe zarówno przez Roberta Jamiesona, jak i później przez Francisa Jamesa Childa, który nadał jej wariantom dumne miejsce w The English and Scottish Popular Ballads jako przykłady tego, co najlepsze, co miała do zaoferowania popularna tradycja ballad. W XX wieku różnice między jej interpretacjami kilku konkretnych ballad stały się przedmiotem zainteresowania badaczy – Bertrand Bronson uznał je za przykłady odtwarzania ustnego, a następnie wykorzystały je inni badacze jako amunicja w konflikcie o stosowalność przekazu ustnego. formuły teoretycznej do europejskiej ballady.

W każdym razie ballady Anny wydają się stanowić ważny wgląd w XVIII-wieczną literaturę kobiecą:

Ballady Anny Gordon są ujmowane z wyraźnie kobiecej, a nawet feministycznej perspektywy, i skrywają za dworską i magiczną fasadą często brutalną rzeczywistość. Atmosfera jest pełna miłości i śmierci, okrucieństwa losu i przypadku oraz niebezpiecznych, zaczarowanych zalotów. Piosenki przedstawiają przejście ich młodzieńczych bohaterek z bezpiecznych macierzyńskich domów do niebezpiecznego świata mężczyzn i ich brutalnie zaborczych krewnych, z rąk których bohaterki ryzykują nie tylko odrzuceniem, ale czasem okaleczeniem, a nawet śmiercią. Ballady mówią o morderczej rywalizacji seksualnej między rodzeństwem płci żeńskiej i wskazują na dzieciobójstwo jako formę zemsty na zdradzieckich samcach. Przygody w magicznym zielonym lesie, metafora transgresyjnej seksualności, mają silny urok, ale zwykle alarmujące konsekwencje. Rzeczywiście, niebezpieczeństwa związane z seksem są podkreślane z każdej strony, wraz z czystym fizycznym zagrożeniem bycia kobietą.

Wydania

  Ostatecznym wydaniem dzieła Anny Gordon jest The Ballad Repertoire of Anna Gordon, Mrs Brown of Falkland , wyd. Sigrid Rieuwerts, The Scottish Text Society, seria piąta, 8 (Woodbridge: Boydell and Brewer, 2011) ISBN 978-1-89797-632-6 .

Źródła

William Donaldson, „Gordon, Anna (1747–1810)”, Oxford Dictionary of National Biography (Oxford University Press, 2004): doi: 10.1093/ref: odnb/55496.