Arienne Dwyer

Arienne Dwyer

Wczesne i życie osobiste

Arienne Dwyer jest córką flecistki Doriot Anthony Dwyer i potomkinią działaczki na rzecz praw kobiet Susan B. Anthony .

Kariera

Arienne Dwyer jest profesorem antropologii lingwistycznej na Wydziale Antropologii Uniwersytetu w Kansas od 2001 roku. Jest także profesorem stowarzyszonym lingwistyki na Uniwersytecie Waszyngtońskim . W 2010 roku współtworzyła Instytut Badań Cyfrowych w Naukach Humanistycznych ALK , którym współkierowała do 2018 roku.

Dwyer prowadzi badania nad językami i kulturami Azji Środkowej i Środkowej , zwłaszcza nad językami rodzin tureckich , sinickich i mongolskich . W 1996 roku uzyskała doktorat z językoznawstwa ałtajskiego i chińskiego na Uniwersytecie Waszyngtońskim , była stypendystką naukową podoktorancką Humboldta i stypendystką Volkswagen-DOBES na Johannes Gutenberg-Universität Mainz. Opublikowała także materiały pedagogiczne i językowe dotyczące języka ujgurskiego .

Jej badania są godne uwagi w argumentowaniu za obszarowym znaczeniem chińskiej Azji Wewnętrznej jako Sprachbundu , regionu konwergencji językowej. Jej badania obejmują również kwestie dokumentacji językowej , otwartego dostępu i ideologii językowej . W 2014 roku jej praca doprowadziła do tego, że została mianowana członkiem Fundacji Pamięci Johna Simona Guggenheima .

Dwyer otrzymał fundusze NSF i kierował Institute on Collaborative Language Research (CoLang 2012), zapraszając Carlosa Nasha na stanowisko współdyrektora. CoLang to międzynarodowe warsztaty szkoleniowe z dokumentacji językowej in situ wspierane przez Narodową Fundację Nauki , odbywające się w latach parzystych.

Od 2010 roku jej wspólna praca koncentrowała się na udostępnianiu przeanalizowanych zasobów językowych, w tym pilotażowej witryny internetowej Interactive Inner Asia , która zawierała próbki materiałów językowych opartych na projekcie VW-DOBES Dwyera, oraz stronie internetowej Uyghur 2.0 , która obejmuje projekt Uyghur Light Verbs (na temat diachronii współczesnych złożonych predykatów ujgurskich) oraz projekt Analyzing Turki Manuscripts Online (ATMO) (tworzenie cyfrowych wydań tekstów w języku późnego wschodniego czaghatajskiego / wczesnego nowożytnego języka ujgurskiego , z naciskiem na kulturową i językową analizę rękopisów medycznych oraz społeczne analiza sieci ).

Wybrane publikacje

  Dwyer, Arienne M. (1998). „Tekstura języków: języki i władza w Chinach”. Nacjonalizm i polityka etniczna . 4 (1–2): 68–85. doi : 10.1080/13537119808428529 . hdl : 1808/7067 . ISSN 1353-7113 .

  Dwyer, Arienne M. (2005). Konflikt w Sinciangu: tożsamość Ujgurów, język, polityka i dyskurs polityczny (PDF) . Studia polityczne. Tom. 15. Waszyngton, DC: Centrum Wschód-Zachód Waszyngton. hdl : 10125/3504 . ISBN 1-932728-29-5 . Źródło 20 czerwca 2013 r .

  Dwyer, Arienne M. (2007). Salar: badanie procesów kontaktowych w Azji Środkowej, Część I: Fonologia . Wiesbaden: Otto Harrassowitz. ISBN 9783447040914 .

  Harrison, K. David; Rood, Dawid; Dwyer, Arienne M. (2008). Lekcje z udokumentowanych języków zagrożonych wyginięciem . Filadelfia/Amsterdam: John Benjamins. ISBN 9789027229908 .

  Engesæth, Tarjei; Yakup, Mahire; Dwyer, Arienne M. (2010). Teklimakandin Salam: hazirqi zaman Uyghur tili qollanmisi / Pozdrowienia z Teklimakan: podręcznik współczesnego Ujgurów . Lawrence, KS: University of Kansas ScholarWorks. ISBN 978-1-936153-03-9 . Źródło 12 kwietnia 2022 r .

Dwyer, Arienne M. (10 czerwca 2016). „Wprowadzenie cyfrowego zarządzania danymi do kursów metod: moduł antropologii językowej” . Wprowadzanie szkolenia z zarządzania danymi cyfrowymi do kursów metod dla antropologii . Amerykańskie Towarzystwo Antropologiczne.

Dwyer, Arienne M.; Lloyd-Smith, Lindsay; Oths, Kathryn; Perry, George H. (10 czerwca 2016). Femenías, Blenda (red.). „Ogólne zasady i praktyki zarządzania danymi cyfrowymi” (PDF) . Wprowadzanie szkolenia z zarządzania danymi cyfrowymi do kursów metod dla antropologii . Amerykańskie Towarzystwo Antropologiczne.

  Dwyer, Arienne M. (2016). „Zagrożone języki tureckie w Chinach”. W Eker, Süer; Şavk, Ülkü Çelik (red.). Tehlikedeki Türk Dilleri: Kuramsal ve genel yaklaşımlar / Zagrożone języki tureckie: podejście teoretyczne i ogólne . Ankara: Międzynarodowa Akademia Turecka. s. 431–450. hdl : 1808/23398 . ISBN 978-9944237475 .

  Dwyer, Arienne M. (2016). „Zwykła niesubordynacja jako przemijający dyskurs”. W Evans, Mikołaj; Watanabe, Honore (red.). Niesubordynacja . Amsterdam: Benjamins. s. 183–208. hdl : 1808/22671 . ISBN 978-9944237475 .

  Dwyer, Arienne M. (2017). „Technologie rękopisów, pisanie i czytanie w Kaszgarze na początku XX wieku”. W Bellér-Hann, Ildiko; Sugawara, czerwiec; Schlyter, Birgit (red.). Kashgar Revisited: Życie i praca ambasadora Gunnara Jarringa . Amsterdam: Brill. s. 183–208. hdl : 1808/23399 . ISBN 9789004330078 .

  Dwyer, Arienne M; Zepeda, Ofelia; Lachler, Jordania; Underriner, Janne (2018). „Instytuty szkoleniowe w zakresie rewitalizacji języka”. W Hinton, Leanne; Hus, Leena; Roche, Gerald (red.). Podręcznik rewitalizacji języka Routledge . Routledge'a. s. 61–69. hdl : 1808/22671 . ISBN 9781138674493 .

  Li, Karol N; Dwyer, Arienne M (2020). Słownik języka wschodniego Bonan . University of Kansas ScholarWorks. hdl : 1808/30523 . ISBN 978-1-936153-18-3 .

Linki zewnętrzne