Bajka o kosmicznym jajku
Bajka o kosmicznym jajku | |
---|---|
Scenariusz | Zorana Stefanovicia |
Postacie |
Pierwsza sekunda |
Data premiery | 1998. |
Oryginalny język | serbski |
Gatunek muzyczny | Tragedia , Sztuka egzystencjalna, Fantasy, Tragikomedia, Melodramat |
Bajka o kosmicznym jajku ( Скаска о космичком јајету / Skaska o kosmičkom jajetu ) to sztuka teatralna serbskiego dramatopisarza Zorana Stefanovicia , w poetyckim i konceptualnym dialogu ze sztukami i życiem Samuela Becketta .
Dramat otrzymał pozytywne oceny krytyków zarówno krajowych, jak i zagranicznych. Ukazuje się kilkakrotnie w formie drukowanej i elektronicznej.
Na język macedoński przetłumaczył Goran Trenchovski , angielski Marko Fančović, francuski Veljko Nikitović (1992), rumuński Dušan Bajski (2000), a na ukraiński (2010) i rosyjski (2011) Ludmiła Markiewicz.
Postacie
- Pierwszy;
- Drugi.
Z recenzji
- „Odporności na Becketta nabywa się poprzez dokładne przestudiowanie jego twórczości. To może trwać długo, więc Zoran Stefanović postanowił skutecznie i skutecznie skrócić ten proces, aby znaleźć skrót, który nie odbierze mu własnej kreatywności Z kilku dramatów Becketta stworzył nowy, według postmodernistycznych zasad całkowicie swój i autochtoniczny. Mówi o tym, co dramaty Becketta niosą w sobie, ale nie mówi wprost – pisarz musiał to opowiedzieć gdzie indziej i z innego powodu: że ludzkie życie jest najbardziej melodramatyczne ze wszystkich melodramatów. (...) Stefanović napisał na nowo nienapisaną sztukę Becketta, niczego nie zabierając, ale dodając, tylko przez dobre połączenie rzeczy już istniejących, ironię, optymistyczny dystans i rzecz, której generalnie brakuje głównemu autorowi - humor”. — Dubravka Knežević, 1995.
- "/Autor/ wnosi nietypową (czytaj: nierealistyczną) wrażliwość na naszą teatralną rutynę, wrażliwość skłonną do eksperymentu, fantazji i groteski, urzekających wielowarstwowością, wielopoziomowością znaczeń." — Ilija Bakić, 1995.
- "/Oczywiście/ istnieje wielowarstwowość dyskursu intelektualnego, specyficzna estetyka teatralna, a także odwoływanie się do tradycji najbardziej wymagającej w historii teatru, zarówno dla reżyserów, jak i widzów." — Petar Grujičić, 1995.
- "Poetyka Zorana Stefanovica jest (dość) odmienna w naszej /tj. serbskiej/ literackiej przestrzeni. (...) Nie pozwala sobie na fotografowanie, musi mieć wizje. Nie maluje, on kształtuje. Nie bierze za dużo z rzeczywistości, a nawet to, co z niej zapożycza, służy mu jako materiał do poszukiwań istoty ludzi i zjawisk”. — Władimir Stamenković, 1995.
Literatura
- Knežević, Dubravka. „W obronie różnic” (posłowie z książki Zorana Stefanovicia „Słowiański Orfeusz i inne sztuki”), „Flamarion”, Beograd, 1995, s. 179–186.
- Stamenković, Władimir. Recenzja książki Zorana Stefanovicia „Słowiański Orfeusz i inne sztuki”, „Flamarion”, Belgrad, 1995, pierwsza strona okładki.
- Božović, Gojko. „Početak igre: Zapis o 'Slovenskom Orfeju'“, Pobjeda , Podgorica, 1 września 1992 r.
- Bakić, Ilija. „Knjiga nove osećajnosti” (prikaz knjige dramat), Vreme , Belgrad, 18 września 1995.
- Vidaković, Dušan. „Orfejevi paradoksi” (prikaz knjige dramat), Valjevac , Valjevo, wrzesień 1995.
- Grujičić, Petar. Prikaz knjige „Slovenski Orfej i druge drame“ Zorana Stefanovića, napisany 1995. „Projekat Rastko“, opublikowany 2002.
- Radonjić, Svetozar Ras. „Ka novom izrazu” (prikaz knjige dramat), Borba , Belgrad, 28 września 1995.
- Vuković, Iwan. „Slovenski Orfej ubiva postmodernizam: Vikend sa Marijom Broz” (prikaz knjige dramat), Pogledi , Kragujevac, broj 183, 25 grudnia 1995, ul. 41.
- Trenczowski, Goran. „Za vo koš?”, Od pitač do kral . Združenie na dramski umetnici i ljubiteli „Talija”, Skopje, dekemvri 1995, ul. 59.
- Jocić, G. „Tačka susreta” (kritika pozorišne predstave), Svetlost , Kragujevac, 1998.
Linki zewnętrzne
- Zoran Stefanović : „Fable of the Cosmic Egg, patchworkowy melodramat” (1992), Współczesny dramat serbski, Project Rastko (tłumaczenie na język angielski)
- Zoran Stefanović: „Skaska o kosmičkom jajetu, patchworkowy melodramat” (1992), dramat Savremena srpska, Projekat Rastko (serbski oryginał)