Balbira Madhopuriego
Balbir Madhopuri | |
---|---|
Urodzić się |
24 lipca 1955 Jalandhar, Pendżab , Indie |
Zawód | Pisarz, tłumacz i poeta |
Język | Pendżabski |
Alma Mater | Uniwersytet Guru Nanak Dev |
Godne uwagi prace | Chhangiya Rukh (autobiografia) |
Godne uwagi nagrody |
|
Współmałżonek | Harjinder Kaur |
Dzieci | dwie córki i jeden syn |
Witryna | |
Balbir Madhopuri ( pendżabski : ਬਲਬੀਰ ਮਾਧੋਪੁਰੀ ) to pendżabski pisarz, poeta i tłumacz. Najbardziej znany jest ze swojej autobiografii Chhangiya Rukh . Jego pisma koncentrują się przede wszystkim na problemach klas uciskanych i depresyjnych, zwłaszcza dalitów . W 2021 roku otrzymał Nagrodę Dhahana w dziedzinie literatury pendżabskiej za powieść Mitti Bol Payi .
Narodziny i pisma
Balbir Madhopuri urodził się w 1955 roku w Madhopur , małej wiosce w dystrykcie Jalandhar w Pendżabie . Pracował jako robotnik dziecięcy i robotnik rolny w jego młodym wieku. Mimo skromnych początków udało mu się zdobyć podyplomowe studia w języku pendżabskim. Madhopuri to pendżabski poeta z trzema zbiorami poezji. Jego autobiografią jest Chhangiya Rukh , napisana przez niego w języku pendżabskim. Changiya Rukh (Against the Night) wydana przez Oxford University Press w 2010 roku została również opublikowana w niektórych językach indyjskich, w tym w hindi i shahmukhi (w Pakistanie w 2010 roku). W 2021 roku Chhangiya Rukh został przetłumaczony na urdu przez Ajmala Kamala. Madhopuri jest autorem 14 książek w swoim ojczystym języku. Oprócz swoich oryginalnych prac przetłumaczył dwa i trzydzieści na pendżabski z hindi i angielskiego. Zredagował także 40 książek w języku pendżabskim. Napisał artykuły naukowe na temat ruchu Ghadar, rewolucjonistów, naksalskiego poety Pasza, ruchów dalitów w Pendżabie i Indiach itp. Zostały one opublikowane i włączone do książek redagowanych przez różnych uczonych.
Balbir Madhopuri pracuje jako dyrektor i redaktor Samkali Sahit (kwartalnika cieszącego się renomą magazynu literackiego) z Punjabi Sahit Sabha (reg.) w New Delhi.
Wybrane prace
Oryginalne prace główne
- Marroothal da Birkh (1992)
- BhakhdaPatal (1998)
- Meri Chonvi Kavita (2011)
- Chhangiya Rukh (autobiografia) (2002)
- Ad Dharm de Bani-Ghadri Baba Mangu Ram (2010)
- Sahitak Mulakatan (1995)
- Samunder de Sang Sang (Dziennik z podróży-1996)
- Dilli Ik Virasat (1998)
- Mitti Bol Payi (zwycięzca - Nagroda Dhahan 2021 w kategorii powieść)
Przetłumaczone główne prace
- Lajja (1996)
- Edwina i Nehru (1997)
- Shahidan de Khat (1998)
- Krantikarian da Bachpan (1999)
- Neeli Jheel (1999)
- Cukrzyca z Sang Jeen Da Dhang (2002)
- Manukh z Kahani (2001)
- Natakan de Desh Vich (1996)
- Bhartdian Puranian Yadgaaran (1999)
- Samunder de Tapu (1994)
- Człowiek z Duni (2004)
- Guru Ravidas di Mool Vichardhara (2004)
- Nawab Rangile (2004)
- Karantikari Azeemula Khan (2009)
- Rajkamal Choudhary Dian Chonvian Kahania (2010)
- Moje dzieciństwo na moich ramionach (autobiografia prof. Sheoraja Singha Bechaina -2012)
- Subhash Neeravdian Chonvian Kahanian (2013)
- Guru Nanak-Sakhian Inni Kaura (2014)
- Mitti Boldi Hai (Kahaniyan) (2015)
- Chonvia Afriki Kahania (2015)
- Lu Xundian Chonvian Kahanian (2017)
Redagowane prace główne
- Bharti Vigyan De Chanan Munare
- Satguru Ram Singh Kuka Lehar
- Guru Nanak Ton Guru Granth Sahib Tak
- Shahidana De Khata
- Bhagat Singh: Amar Vidrohi
- Shaheed Kartar Singh Sarabha
- Dyal Singh Majithia
- Bharat Dian Puranian Yadgaaran
- Bharat Chhado Andolan
- Bharti Sabhyachar Di Jhaki
- Bharat VichAngrezi Raj (część I)
- Bharat Vich Angrezi Raj (część II)
- Bharat Dian Lok Kathavan
- Pendżab De Lok Nach
- Bharat De Lok Nach
- Kalpna Chawla
- Bharat De Gaurav Granth
- 1857 Da Sutantarta Sangram
- Vigyanian Dian Jeevan Kathavan
- Bharat De Panshi
- Ravinder Nath Thakur Dian Bal Kahanian
- Bhapa Pritam Singh Yadgari Bhashan
- Punjabi Swaijivinia: Sahitk Mulankan
Nagrody i wyróżnienia
Jego prace przyniosły mu kilka nagród, w tym -
- Nagroda Dhahana w 2021 roku za powieść Mitti Bol Payi .
- Nagroda za Całokształt Twórczości - 2013, Punjabi Academy, Delhi
- Były premier, dr Manmohan Singh, uhonorował go na Międzynarodowej Konferencji Punjabi - Delhi w 2.2.2018
- Nagroda Translatorska Sahitya Akademi 2013
- Najlepsza książka (Chhangiya Rukh) roku 2003, Departament Języków Pendżabu, Govt. z Pendżabu
- Nagroda SMS Sahitya, Maharasztra - 2003
- Uhonorowany również przez Wydział Pendżabski, Uniwersytet Kurukszetra, Wydział Hindi, Uniwersytet Ranchi itp.
- Nagroda za tłumaczenie w 2000 roku od Punjabi Academy w Delhi
- Kav Purskar (1994)
- Nagroda Pamięci Sant Ram Udasi - 1993 (Barnala, Pendżab)
Nagroda Dhahana 2021
Nagroda Dhahan to coroczna nagroda przyznawana przez kanadyjsko-indyjskie stowarzyszenie edukacyjne za doskonałość w fikcji pendżabskiej. Nagroda przyznawana jest trzem książkom beletrystycznym, napisanym w skrypcie Gurmukhi lub Shahmukhi (Pendżab). Mitti Bol Payi Balbira Madhopuriego otrzymał nagrodę Dhahan Prize for Punjabi Literature w kategorii powieści. Mitti Bol Paye zajmuje się historyczną nierównością i złym traktowaniem niższych kast, kobiet, biednych bez ziemi i tych, którym potężni właściciele ziemscy i wyższe kasty odmawiają dostępu do edukacji. W listopadzie 2022 roku Madhopuri jako odbiorca tej nagrody wygłosił trzy serie wykładów w różnych miastach Kanady.
Linki zewnętrzne
- Tikḍe šīše kī vyathā / Opowieść o pękniętym lustrze (rozdział z Chāṅgiā rukh / Przeciwko nocy)
- Balir Madhopuri w Fundacji Pisarzy i Literatury SAARC
- Rozdział z Chhangya Rukh
- GŁOS Z PUNJABIŃSKIEJ LITERATURY DALITÓW: WYWIAD Z BALBIREM MADHOPURI
- https://oriental-courier.ru/s268684310018011-0-1/ Tłumaczenie rozdziału na język rosyjski (Chhangya Rukh)
- Artykuł o Balbir Madhopuri w Desh Pardesh Times w Kanadzie