Balijski (blok Unicode)
balijski | |
---|---|
Zakres |
U+1B00..U+1B7F (128 punktów kodowych) |
Samolot | BMP |
Skrypty | balijski |
Główne alfabety | Aksara Bali |
Przydzielony | 124 punkty kodowe |
Nie używany | 4 zarezerwowane punkty kodowe |
Historia wersji Unicode | |
5,0 (2006) | 121 (+121) |
14,0 (2021) | 124 (+3) |
Wykres kodu | |
wykresu | |
Uwaga : |
Balinese to blok Unicode zawierający znaki pisma balijskiego dla języka balijskiego . Język balijski jest używany głównie na wyspie Bali w Indonezji .
Blok
balijskiego oficjalnego konsorcjum Unicode (PDF) |
||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | mi | F | |
U+1B0x | ᬀ | ᬁ | ᬂ | ᬃ | ᬄ | ᬅ | ᬆ | ᬇ | ᬈ | ᬉ | ᬊ | ᬋ | ᬌ | ᬍ | ᬎ | ᬏ |
U+1B1x | ᬐ | ᬑ | ᬒ | ᬓ | ᬔ | ᬕ | ᬖ | ᬗ | ᬘ | ᬙ | ᬚ | ᬛ | ᬜ | ᬝ | ᬞ | ᬟ |
U+1B2x | ᬠ | ᬡ | ᬢ | ᬣ | ᬤ | ᬥ | ᬦ | ᬧ | ᬨ | ᬩ | ᬪ | ᬫ | ᬬ | ᬭ | ᬮ | ᬯ |
U+1B3x | ᬰ | ᬱ | ᬲ | ᬳ | ᬴ | ᬵ | ᬶ | ᬷ | ᬸ | ᬹ | ᬺ | ᬻ | ᬼ | ᬽ | ᬾ | ᬿ |
U+1B4x | ᭀ | ᭁ | ᭂ | ᭃ | ᭄ | ᭅ | ᭆ | ᭇ | ᭈ | ᭉ | ᭊ | ᭋ | ᭌ | |||
U+1B5x | ᭐ | ᭑ | ᭒ | ᭓ | ᭔ | ᭕ | ᭖ | ᭗ | ᭘ | ᭙ | ᭚ | ᭛ | ᭜ | ᭝ | ᭞ | ᭟ |
U+1B6x | ᭠ | ᭡ | ᭢ | ᭣ | ᭤ | ᭥ | ᭦ | ᭧ | ᭨ | ᭩ | ᭪ | ᭫ | ᭬ | ᭭ | ᭮ | ᭯ |
U+1B7x | ᭰ | ᭱ | ᭲ | ᭳ | ᭴ | ᭵ | ᭶ | ᭷ | ᭸ | ᭹ | ᭺ | ᭻ | ᭼ | ᭽ | ᭾ | |
Uwagi |
Historia
Poniższe dokumenty związane z Unicode opisują cel i proces definiowania określonych znaków w bloku balijskim:
Wersja | Końcowe punkty kodowe | Liczyć | Identyfikator L2 | Identyfikator grupy WG2 | Dokument |
---|---|---|---|---|---|
5.0 | U+1B00..1B4B, 1B50..1B7C | 121 | L2/03-118 | Sudewa, Ida Bagus Adi (2003-03-12), Współczesne wykorzystanie pisma balijskiego | |
L2/03-153 | Cztery litery wspierające kodowanie balijskie , 13.05.2003 | ||||
L2/03-156 | Darmasuta, Ida Bagus (2003-05-13), List popierający kodowanie balijskie od Departamentu Edukacji Narodowej, Centrum Językowego, Rada Językowa Denapasar | ||||
L2/03-152 | Dwa listy wspierające kodowanie balijskie , 14.05.2003 | ||||
L2/04-357 | N2856 | Everson, Michael (2004-10-04), Wstępna propozycja kodowania pisma balijskiego w UCS | |||
L2/05-021R | N2916 | Everson, Michael (2005-01-19), List poparcia od rządu balijskiego | |||
L2/05-008 | N2908 | Everson, Michael; Suatjana, I. Made (2005-01-23), Propozycja kodowania pisma balijskiego w UCS | |||
L2/05-056 | Constable, Peter (2005-02-01), Komentarze do propozycji balijskiej , L2 / 05-008 | ||||
L2/05-059 | Whistler, Ken (2005-02-03), „3. Balijski”, Docket zgody WG2, część 2: Problemy z Unicode 5.0 | ||||
L2/05-090 | McGowan, Rick (14.04.2005), Proponowane balijskie właściwości postaci | ||||
L2/05-091 | McGowan, Rick (2005-04-14), Proponowane balijskie klasy łamania linii | ||||
L2/05-026 | Moore, Lisa (16.05.2005), „Balijski (C.1), WG2 - Docket zgody Unicode 5.0 (B.1.16)”, UTC # 102 minuty | ||||
L2/05-234 | N2974 | Hanafiah, TAR (2005-08-16), List od Badan Standardisasi Nasional (BSN Indonezja) w sprawie języka balijskiego | |||
L2/05-108R | Moore, Lisa (26.08.2005), „Balijski (C.1)”, UTC # 103 minuty | ||||
L2/06-108 | Moore, Lisa (25.05.2006), „Dekompozycje balijskie (B.14.1)”, UTC # 107 minut | ||||
L2/18-274 | McGowan, Rick (14.09.2018), „Grapheme_Cluster_Break of U + 1B35 BALINESE VOWEL SIGN TEDUNG”, Komentarze do problemów z przeglądem publicznym (24 lipca - 14 września 2018 r.) | ||||
L2/18-272 |
Moore, Lisa (29.10.2018), „Consensus 157-C14”, UTC #157 Minutes , Zmień właściwość Grapheme_Cluster_Break U + 1B35 BALINESE VOWEL SIGN TEDUNG z Spacing_Mark na Extend dla Unicode 12.0. |
||||
14.0 | U+1B4C | 1 | L2/19-259 | Yang, Ben; Perdana, Aditya Bayu (10.07.2019), Propozycja zakodowania balijskiej archaicznej Jnya | |
L2/19-286 | Anderson, Debora; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai (22.07.2019), „11. Balijski”, Zalecenia do UTC nr 160 lipca 2019 r. w sprawie propozycji scenariuszy | ||||
L2/19-270 | Moore, Lisa (07.10.2019), „Propozycja C.13 dotycząca kodowania balijskiej archaicznej jnya”, UTC #160 minut | ||||
U+1B7D..1B7E | 2 | L2/19-318 | Yang, Ben; Perdana, Aditya Bayu (27.09.2019), Propozycja zakodowania dwóch balijskich znaków interpunkcyjnych | ||
L2/19-343 | Anderson, Debora; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai (2019-10-06), „15. Balijski”, Zalecenia do UTC # 161 października 2019 r. w sprawie propozycji scenariuszy | ||||
L2/19-323 | Moore, Lisa (2019-10-01), „D.2 Propozycja zakodowania dwóch balijskich znaków interpunkcyjnych”, UTC # 161 minut | ||||
Zobacz też
Kategoria: