Owidiusz i banda
Ovide and the Gang | |
---|---|
Gatunek muzyczny | Seria kreskówek |
W reżyserii |
Raymonda Burleta Jeana Saraulta |
głosy |
Thor Bishopric Terrence Scammell Dean Hagopian A.J. Hendersona |
Kompozytor muzyki tematycznej | Carlosa Leresche'a |
Kraj pochodzenia |
Kanada Belgia |
Oryginalny język | Francuski |
Liczba sezonów | 1 |
Liczba odcinków | 65 |
Produkcja | |
Producenci |
Jacques Pettigrew Jacques Vercruyssen Violette Vercruyssen |
Czas działania | 30 minut. |
Firmy produkcyjne |
CineGroupe Odec Kid Cartoons |
Uwolnienie | |
Oryginalne wydanie |
17 października 7 stycznia |
La Bande à Ovide , znany również jako Ovide and the Gang , to animowany program telewizyjny z lat 80. wyprodukowany przez kanadyjskie studio animacji CinéGroupe (które wyprodukowało także Mega Babies , Sharky and George oraz The Little Flying Bears ) we współpracy z belgijską firmą Odec Kid Cartoons. Pobiegł na Télévision de Radio Canada od 17 października 1987 do 1989 i występuje również pod nazwami „Ovide Video” i „Ovide's Video Show”; serial zyskał popularność w Wielkiej Brytanii, kiedy był emitowany w BBC dla dzieci w 1988 i 1989 roku w piątkowy popołudniowy automat przed przejściem na Channel 4 .
Postacie zostały stworzone i zaprojektowane przez Bernarda Godi [1] we współpracy z belgijskim artystą komiksowym i animatorem Nic Broca, który wcześniej zaprojektował Snorksa dla SEPP. Program miał swoją premierę w Wielkiej Brytanii 17 stycznia 1990 roku.
Streszczenie
W serialu występuje niebieski dziobak o imieniu Ovide, który mieszka na nieokreślonej wyspie na Morzu Południowym, gdzie przeżywa przygody ze swoimi przyjaciółmi i udaremnia występki Cy i Bobo, złoczyńców serialu.
Główne postacie
- Owidiusz – główny bohater serialu. Dziobak kaczodzioby , nieoficjalny przywódca grupy, inteligentny, odpowiedzialny i życzliwy. Ovide jest wyrażany przez Thora Bishoprica .
- Saphron - Saphron jest kuzynem Ovide'a, a także dziobakiem. Jest dobrym kucharzem i ogrodnikiem. Głosu Saphron użyczył Terrence Scammell .
- Polo - zadziorna czerwona jaszczurka , która zawsze nosi ze sobą miotłę. Woźny wyspy i „twardziel” grupy, który zawsze bezskutecznie próbuje złapać Woody'ego, niszczycielskiego kornika . Głosu Polo użyczył Terrence Scammell .
- Groaner - biały tukan i jeden z przyjaciół Ovide'a. Jego imię bierze się z tego, że zawsze opowiada słabe dowcipy, na które ludzie jęczą. Głosu Groanerowi użyczył Dean Hagopian .
- Doe, Rae & Mi – Koale bohaterów , zawsze na gałązkach lub kanapie. Ich imiona pochodzą od pierwszych trzech solfeżu i wizualnie przedstawiają trzy mądre małpy : Doe nosi słuchawki i słyszy muzykę (Hear no Evil), Rae nosi okulary przeciwsłoneczne (See no Evil), a Mi prawie zawsze zakrywa usta i czasami ma czkawkę (Nie mów nic złego).
- Matylda – Samica kangura . Nie pochodząca z wyspy, wzięła innych za kanibali i ukryła się przed nimi, ale potem polubiła ich. Jest biegła w ziołolecznictwie i bumerangu. Ona jest po raz pierwszy widziany w odcinku 18.
- Cy Sly - główny antagonista serialu. Jest próżnym, intrygującym, megalomańskim pytonem . Jest zazdrosny o Owidiusza i chce go obalić i przejąć kontrolę nad wyspą. Cy jest wyrażona przez AJ Hendersona.
- Bobo - nieudolny sługa Cy, tukan z dziobem stępki i jedyny przyjaciel. Odnosi się do Cy jako „Boss”. Pomimo swojego związku z Cy, ma dobre serce i nie życzy Ovide'owi i jego przyjaciołom złej woli. Bobo jest również często wypuszczany z haka, w przeciwieństwie do Cy, który zawsze ponosi konsekwencje. Bobo jest wyrażany przez Terrence'a Scammella .
- Woody - psotny kornik, który drąży tunele wokół wyspy. Znany jest z tego, że zmienia stan gry w kręgle i wygryza dziury w podstawie domu Ovide'a. Jest w ciągłym konflikcie z Polo.
- Alvin - niebieski leniwiec trójpalczasty , który mieszka w lesie na wyspie. Jego rola w kreskówce jest (częściej niż nie) bardzo niewielka, a jedyne słowo, które potrafi wymówić, to „Tak”.
- Prezenterka wiadomości - różowowłosy dziobak, którego imienia nie ujawniono. Jest stale pojawiającą się twarzą w telewizji, a informacje, których dostarcza, są korzystne dla Ovide (a czasami nawet Cy).
Rola telewizji w Ovide
Telewizja odgrywa w tym serialu ważną rolę. W każdym odcinku Ovide i jego przyjaciele oglądają program; Ovide niesie brązową teczkę , w której znajduje się przenośny telewizor; a po wyspie wędruje telewizor, który w kluczowych momentach zbliża się do bohaterów i dostarcza ważnych dla fabuły informacji. Za każdym razem, gdy Cy ogląda telewizję, najwyraźniej jest nim zachwycony.#
Odcinki
NIE. | Tytuł | Oryginalna data emisji |
---|---|---|
1 | „Sprawa znikających kur” | 17 października 1987 |
2 | „Cy i samotny żeglarz” | 24 października 1987 |
3 | „Widmowy galeon” | 31 października 1987 |
4 | "Prorok" | 7 listopada 1987 |
5 | „Stworzenie z jaskini” | 14 listopada 1987 |
6 | „Skarb stref końcowych” | 21 listopada 1987 |
7 | „Igrzyska na wyspie” | 28 listopada 1987 |
8 | „Cy czarodziej” | 5 grudnia 1987 |
9 | „Oczarowany” | 12 grudnia 1987 |
10 | „Wielkie Ciasto Niewolnicze” | 19 grudnia 1987 |
11 | "Myśliwy!" | 26 grudnia 1987 |
12 | „Boom Boom Beefcake” | 2 stycznia 1988 |
13 | „Żartobliwy dżin o imieniu Jack” | 9 stycznia 1988 |
14 | "Ratujcie się!" | 16 stycznia 1988 |
15 | „Zapora dziobaka” | 23 stycznia 1988 |
16 | „Skarb zaawansowanej technologii” | 30 stycznia 1988 |
17 | „Rex w szale” | 6 lutego 1988 |
18 | „Australijska Amazonka” | 13 lutego 1988 |
19 | „Żart w złym guście” | 20 lutego 1988 |
20 | „Cy, Książę Ciemności” | 27 lutego 1988 |
21 | „Pieśń syreny” | 5 marca 1988 |
22 | "Tylko dla śmiechu" | 12 marca 1988 |
23 | „Mikstura niezwyciężonej siły” | 19 marca 1988 |
24 | "Wielki spokój" | 26 marca 1988 |
25 | „Rajd na wyspie” | 2 kwietnia 1988 |
26 | „Karmazynowy przypływ” | 9 kwietnia 1988 |
27 | „Kimmy kameleon” | 16 kwietnia 1988 |
28 | „Ole” | 23 kwietnia 1988 |
29 | „Tajemnica krypty” | 30 kwietnia 1988 |
30 | „Nagli goście” | 7 maja 1988 |
31 | "Wszystko czego Ci trzeba to miłość" | 14 maja 1988 |
32 | „Blues baterii o długiej żywotności” | 21 maja 1988 |
33 | „Kiedy przyjaciele wypadają” | 28 maja 1988 |
34 | „Wielki szef kuchni” | 4 czerwca 1988 |
35 | „Ogon krypty” | 11 czerwca 1988 |
36 | "Gdyby tylko ..." | 18 czerwca 1988 |
37 | „Cy składa jajko” | 25 czerwca 1988 |
38 | „Powrót do zwycięstwa” | 2 lipca 1988 |
39 | „Mały problem” | 9 lipca 1988 |
40 | „Utknięty, osierocony i zalany” | 16 lipca 1988 |
41 | „Klątwa doktora Voodoo” | 23 lipca 1988 |
42 | "Czarne złoto" | 30 lipca 1988 |
43 | „Duchu, czy jesteś tam?” | 6 sierpnia 1988 |
44 | "Zwycięzca bierze wszystko" | 13 sierpnia 1988 |
45 | „Nektar szczęścia” | 20 sierpnia 1988 |
46 | „Osobliwa plaga” | 27 sierpnia 1988 |
47 | „Wideo złoczyńca” | 3 września 1988 |
48 | „Jego własny najgorszy wróg” | 10 września 1988 |
49 | „Znikający akt” | 17 września 1988 |
50 | "Zimna wojna" | 24 września 1988 |
51 | "Rekin!" | 1 października 1988 |
52 | „Chaos karate” | 8 października 1988 |
53 | "Zakopany skarb" | 15 października 1988 |
54 | „Zaklinacz kurczaków” | 22 października 1988 |
55 | „Wychowywanie dziecka” | 29 października 1988 |
56 | „Skacząca wanna” | 5 listopada 1988 |
57 | „Sierżant Bobo” | 12 listopada 1988 |
58 | „Piątek trzynastego” | 19 listopada 1988 |
59 | „Firma telefoniczna Strefy” | 26 listopada 1988 |
60 | „Czas próby” | 3 grudnia 1988 |
61 | "Wirus" | 10 grudnia 1988 |
62 | „Drugie dzieciństwo” | 17 grudnia 1988 |
63 | "Wielki Mur" | 24 grudnia 1988 |
64 | „Wyspa Zielonej Skały” | 31 grudnia 1988 |
65 | „Nienazwany 65. odcinek” | 7 stycznia 1989 |
Wiele z tych odcinków zostało wydanych na VHS przez Celebrity Home Entertainment dla serii „Just for Kids”, której gospodarzem był Noel C. Bloom Jr. pod koniec lat 80. i (przypuszczalnie) na początku lat 90.