Beatriz Copello
Beatriz Copello | |
---|---|
Urodzić się | Argentyna |
Język | Angielski hiszpański |
Alma Mater | Uniwersytet Technologiczny w Sydney , Uniwersytet w Sydney , Uniwersytet Wollongong |
Godne uwagi nagrody | Pierwsza nagroda na Festiwalu Pisarzy w Sydney w 2000 roku |
Beatriz Copello to australijska pisarka, poetka, dramatopisarka i psycholog. Jej proza i poezja były publikowane w Australii i za granicą, w czasopismach literackich, takich jak Southerly i Australian Women's Book Review , oraz w kilku antologiach i publikacjach feministycznych. Jej wiersze tłumaczono na język włoski, hiszpański, polski i chiński. Jest laureatką wielu nagród, w tym pierwszej nagrody na Festiwalu Pisarzy w Sydney w 2000 roku . Jej najbardziej znanym dziełem jest jej tomik poezji lesbijskiej Women Souls and Shadows .
Kariera
Copello urodził się w Argentynie, ale w latach 70. wyemigrował do Australii. W 1989 r . uzyskała dyplom z komunikacji na Uniwersytecie Technologicznym w Sydney, aw 1996 r. uzyskała tytuł magistra filologii angielskiej ( kreatywne pisanie ) na Uniwersytecie w Sydney .
Otrzymała stypendium Emerging Writers for Poetry z Australia Council Literature Fund w listopadzie 1996 r. Oraz stypendium Fundacji Iana Reeda na naukę pisania dramatów radiowych w Australian Film Television & Radio School w 1998 r.
Jej sztuka Malinche's Fire została wystawiona w Belvoir St Theatre i została wybrana do odczytania na Międzynarodowej Konferencji Dramaturgów Kobiet w Atenach w Grecji w 2000 roku.
Oprócz Women Souls and Shadows opublikowała trzy inne tomiki poetyckie: Meditations at the Edge of a Dream , Under the Gums' Long Shade i Lo Irrevocable del Halcon . Jak powiedziała Magdalena Ball w swojej recenzji: „Beatriz Copello Under the Gums 'Long Shade to pięknie napisany, czuły zbiór pełen bogatych momentów. Podróżuje wzdłuż bardzo narodowej trasy, eksplorując australijskie tereny, a następnie przenosi się do miejsca która obejmuje całą ludzkość”.
Copello została zaproszona do czytania jej poezji w Argentynie, Włoszech, Hiszpanii, Stanach Zjednoczonych i Indonezji. Jej powieść A Call to the Stars została przetłumaczona na język chiński.
Copello był współorganizatorem kilku konferencji pisarzy i zasiadał w jury dziesięciu konkursów literackich. Przedstawiła dwanaście referatów literackich na różnych konferencjach i seminariach w Australii i za granicą. Jako redaktor współpracowała z wieloma autorami, zredagowała pięć antologii i trzy tomiki poezji. Jedna książka zatytułowana Evasion / Evasion autorstwa Carmen Novoa otrzymała pochwałę za tłumaczenie Beatriz z hiszpańskiego na angielski w recenzji Glendy Guest . Od 1993 roku przeprowadziła 25 warsztatów pisarskich i wydawniczych.
Napisała recenzje kilkudziesięciu autorów, od Marquesa po Gaardera, artykuły o festiwalach, wystawach, spektaklach tanecznych i teatralnych.
Jej obrazy abstrakcyjne były wystawiane w 2014 roku wraz z pracami trzech innych Australijek pochodzących z Ameryki Południowej.
Copello jest zdobywcą kilku nagród, w tym pierwszej nagrody w konkursie „Opowiedz swoją historię” na Festiwalu Pisarzy w Sydney w 2000 roku za poezję performance.
Nagrody i wyróżnienia
- Wyróżniony za Women, Souls and Shadows na Xerox Fast Books Award, Wild and Wolley, 1993
- Pierwsza nagroda za opowiadanie Scale na Taylor Square Arts Festival w 1995 roku
- Certyfikat finalisty za opowiadanie Nadzieja w konkursie literackim NSW PAVE, 1997
- Pierwsza nagroda w konkursie literackim Pitching Sydney Writers Festival w 2000 roku
- Premio Internacional Una Poesia por La Vida/International Competition A Poem For Life, Edizione Universum, Włochy, 2003
- Wyróżniona za wiersz Cervantesa , Spanish Society, Sydney 2003
- II nagroda za opowiadanie La Calma del Regreso , Argentyński Klub Kultury, 2012
- I nagroda za opowiadanie Aritmomania , Grupa Literacka Palabras, 2013
Pracuje
Poezja
- Kobiety, dusze i cienie , Bemac Publications, Sydney, 1992
- Medytacje na skraju snu , Glass House Books, Interactive Publications, Sydney, 2001
- Pod długim cieniem dziąseł , Bemac Publications, Sydney, 2008
- Lo Nieodwołalne del Halcon , Bemac Publications, 2013
Fikcja
- Zakazane kroki pod Wisteria , Abbott Bentley, Pty Ltd., Sydney, czerwiec 1999
- A Call To The Stars (przetłumaczone na język chiński), Crown Publishing Company Ltd, Tajwan, czerwiec 1999
Krótkie historie
- Lesbian Love Lesbian Stories , zbiór opowiadań na Amazon Kindle, 2014
Tłumaczenia
- Evasion / Evasion , autorstwa Carmen Novoa i przetłumaczone z hiszpańskiego na angielski przez Beatriz Copello, Earlwood: Bemac Publications, 2004 wybrane utwory poetyckie
sztuki
- Ogień Malinche'a , 1998