Bhaktha Śri Tjagaradża
Bhaktha Śri Tjagaradża | |
---|---|
Tamil | பக்த ஸ்ரீ தியாகராஜா |
W reżyserii | Virendra Desai |
Scenariusz autorstwa | poseł Sundararajan |
W roli głównej |
Mathirimangalam Natesa Iyer Kamala Seetha T. PK Sastry |
Kinematografia | Rajanikantha Pandya |
Firma produkcyjna |
Sagar Movietone |
Data wydania |
|
Kraj | Indie |
Język | Tamil |
Bhaktha Sri Thyagaraja (znany również jako Sri Thiagaraja Charitham ) to indyjski film biograficzny w języku tamilskim z 1937 roku , napisany przez posła Sundararajana i wyreżyserowany przez Virendrę Desai. Wyprodukowany przez Sagar Movietone i oparty na życiu karnatyckiego muzyka Tyagaraja , Mathirimangalam Natesa Iyer, Kamala i Seetha wystąpili w głównych rolach. Sukces kasowy filmu został w dużej mierze przypisany jego muzyce.
Rzucać
Kredyty zaadaptowane z The Hindu :
Produkcja
Bhaktha Sri Thyagaraja , znany również jako Sri Thiagaraja Charitham , został oparty na życiu karnatyckiego muzyka Tyagaraja . Został wyprodukowany przez firmę Bombaju . Reżyser Virendra Desai nie mówił biegle po tamilsku, więc TP Kalyanarama Sastry, prawnik z Chennai, który również zajmował się produkcją filmową, pracował jako zastępca reżysera. Scenariusz napisał prawnik z Chennai, poseł Sundararajan. Jego syn MPS Pranatharthiharan zagrał w filmie rolę dziecka. Filmowanie na miejscu miało miejsce w świątyni Tirupathi Venkateshwara . Ostateczna długość filmu wynosiła 14533 stóp (4430 m).
Ścieżka dźwiękowa
W filmie znalazły się 32 piosenki. Ragi użyte w filmie to Thodi , Naata , Bowli , Kapi , Kalyani , Atana , Kaanada , Bilahari , Neelambari i Nalinakanthi. Prawie wszystkie piosenki były w języku telugu . Mathirimangalam Natesa Iyer, muzyk Carnatic, zaśpiewał większość piosenek. W języku tamilskim były dwie piosenki: jedna śpiewana przez grupę złodziei, którzy czyhali na zastawionego Tyagaraja. Druga piosenka tamilska „Sivano” jest tłumaczeniem popularnego kruthi Tygarajy „Evareni”.
Przyjęcie
Według historyka filmu Randora Guya , film odniósł sukces kasowy głównie dzięki muzyce. Stwierdził, że film zostanie zapamiętany dzięki „Klasycznym kompozycjom św. Thyagarajy w wykonaniu Natesy Iyera i ekranowej narracji Virendry Desai”.