Biryani Aur Haleem

Jeśli chodzi o jedzenie, zobacz Biryani i Haleem .
Biryani Aur Haleem
Scenariusz Drużyna Sutradhar
Postacie

Salim i Javed Pasha Bi Ismail bhai
Data premiery listopad 2011 r
Miejsce miało swoją premierę Hyderabad, Indie
Oryginalny język Hyderabadi urdu
Gatunek muzyczny komedia
Ustawienie Stare Miasto w Hajdarabadzie

Biryani Aur Haleem to komedia slapstickowa napisana przez Team Sutradhar, wyreżyserowana przez Deepti Girotra i Mohita Jaiswala. jest oparty na angielskiej sztuce The Pie and The Tart Hugh Chestermana, angielskiej sztuce z francuską scenerią. Został wyprodukowany przez grupę teatralną o nazwie Sutradhar.

Jest to 45-minutowa sztuka o życiu dwóch żebraków, Salima i Javeda, osadzona w starym mieście Hyderabad i jego unikalnym języku Hyderabadi. Reżyserka Deepti zagrała także popularną rolę Paszy Bi w sztuce ze swoją Deccani lehja .

Działka

Sztuka rozpoczyna się monologiem Javeda, jednego z dwóch żebraków i szybko przybiera formę dialogu z wejściem jego wspólnika w psotach, Salima. Dwaj żebracy (bohaterowie), Salim (Sattya Bhagat Reddy) i Javed (Ahmed Quraishi), przyjaciele z ulicy. Spotykają się w jednym miejscu i omawiają ze sobą wydarzenia. Tego dnia Salim udaje się żebrać do domu znanego kucharza Ismaila Bhaia (Rahim Aamir Ali Lalani). A także poznaj jego żonę Pasha Bi (Deepti Girotra) i dostań od niej niezłe lanie.

Ismail zostaje zaproszony przez Nawaab , aby zademonstrował swoje umiejętności kulinarne i przygotował najlepsze Hyderabadi biryani i haleem i przywiózł je. Desperacko potrzebuje pieniędzy i chce zaimponować Nawaabowi, przygotowuje specjalne Biryani i haleem i mówi swojej żonie, Paszy Bi, aby przekazała je dostawcy, którego miał wysłać. Powiedziano jej, że recytuje wiersz ( sher ), aby go rozpoznała. Plan dostawy zostaje podsłuchany przez żebraka Salima, który przebywa przed domem kucharza. Wzywa Javeda i daje mu nowe ubrania i każe mu iść jako dostawca i wyrecytować sher Paszy Bi, aby wziął paczkę biryani i haleem. Plan działa i skutecznie oszukuje Pasha Bi i zjada całe Biryani, które miało zostać dostarczone do Nawaab. Kucharz zdaje sobie sprawę i łapie żebraków.

Sztuka kończy się dialogiem Gaye the Bheek Maangne ​​Javed aur Saleem, lekhar aagaye Biryani aur Haleem .

Popularnym fragmentem sztuki jest 2-minutowy, nieprzerwany dialog Paszy Bi, który karci żebraka Salima w języku Hyderabadi Urdu, który jest uwielbiany przez publiczność.

Rzucać

  • Deepti Girotra jako Pasha Bi . Reżyser spektaklu wcielił się w tę rolę i spotkał się z uznaniem krytyków.
  • Rahim Aamir Ali Lalani jako Ismail bhai
  • Sattya Bhagat Reddy jako Salim (żebrak)
  • Ahmed Quraishi jako Javed (żebrak)

Podpis pod sztuką brzmi: Pasha Bi ka kudkudaana, Ismail bhai ka chidchidaana, Salim ka joote Khaana, Javed ka topi pinaana

Przyjęcie

Sztuka została entuzjastycznie przyjęta przez publiczność i doceniona przez krytyków. Jest wystawiany w Pałacu Chowmahalla i regularnie kilka razy na festiwalach filmowych i innych ośrodkach w całych Indiach.

Role odgrywane z typowym zachowaniem i językiem Hyderabadi są dobrze przyjmowane przez publiczność. Miał również subtelne dialogi na tematy społeczne, polityczne, które są hitem wśród publiczności.

  • Deccan Chronicle opisał sztukę jako sztukę „Śmiech na minutę”, która bardzo bawi publiczność, która jest podzielona przez cały czas ...
  • The Times of India napisał: „Śmiech wywołany przez publiczność trwał do końca wieczoru…”
  • Hindus zrecenzował: „Ich komiczne wyczucie czasu było nienaganne, co było widoczne, gdy publiczność co kilka sekund dzieliła się…”

Linki zewnętrzne