Boże Narodzenie Jillian
Jillian Christmas to kanadyjska poetka z Vancouver w Kolumbii Brytyjskiej . Jej prace koncentrują się na narracjach antykolonialnych, rodzinie, dziedzictwie i tożsamości. Najbardziej znana jest jako zdobywczyni nagrody Sheri-D Wilson Golden Beret Award 2021 Ligi Kanadyjskich Poetów za poezję mówioną. Ponadto reprezentowała zarówno Vancouver, jak i Toronto na 11 krajowych imprezach poetyckich i była pierwszą Kanadyjką, która przeszła do ostatniego etapu Women of the World Poetry Slam.
Urodzona i wychowana na terytoriach Pierwszego Narodu, a obecnie mieszkająca na terytoriach pierwszego narodu w Vancouver, wiele bożonarodzeniowych inspiracji pochodzi z kolonializmu i ucisku, ponieważ żyje w przestrzeniach o długotrwałych wpływach kolonialnych, a zatem jest dobrze wykształcona dzięki swoim życiowym doświadczeniom tematy, o których pisze.
Jej opublikowana debiutancka kolekcja, The Gospel of Breaking , znalazła się również na krótkiej liście finalistów zarówno Gerald Lampert Award , jak i Pat Lowther Award w tym samym roku. The Gospel of Breaking to jej pierwszy zbiór poezji, skupiający się na przekonaniach politycznych Jillian, rodzinie, seksualności i opowieściach o miłości, przyjaciołach i społeczności. Jest także autorką książek dla dzieci The Magic Shell i My Sweet Baby Book . Książka My Sweet Baby Book zadebiutowała na 6. miejscu listy bestsellerów BC.
Jest byłym dyrektorem artystycznym Vancouver's Verses Festival of Words. Określa się jako queer i zdobyła nagrodę Dayne Ogilvie 2021 dla kanadyjskich pisarzy LGBTQ.
Debiutancka powieść: The Gospel of Breaking
The Gospel of Breaking to jej pierwszy zbiór poezji, skupiający się na tożsamości, rodzinie i społeczności Jillian. Boże Narodzenie spędziła czas odwiedzając swoją babcię w Tobago, aby napisać fragmenty do swojej powieści, ponieważ dziedzictwo rodzinne jest „krytycznym elementem” Ewangelii złamania . Jej zbiór poezji koncentruje się na jej „ponownym wyobrażeniu tego, czym był dom” i na tym, jak rozwijała swój związek ze swoimi korzeniami w Toboggan.
Partnerstwa literackie
Poezja Jillian została wykorzystana w
- Matrix Nowe queerowe pisanie;
- Poczta Haffington;
- Post feministyczny;
- Magazyn obfitości;
- Magazyn pokojowy;
- Wielka Czarna Północ.
Współpracowała z
- Projekt poetycki w Toronto;
- Gra słów;
- Traveling Slam Brendana McLeoda;
- Uniwersytet British Columbia;
- Opera w Vancouver;
- Mentoring CLUTCH.