Burhani-Hagigat
Redaktor naczelny |
|
---|---|
Pisarze sztabowi |
|
Kategorie | literacki, społeczno-polityczny |
Założyciel | Ali Mahzun Rahimov i Hasan Mirzazade Alijew |
Założony | styczeń 1917 |
Ostatnia kwestia | lipiec 1917 r |
Oparte na | |
Język | azerbejdżański |
Burhani-Hagigat ( azerbejdżański : Bürhani-Həqiqət ) był azerbejdżańskim magazynem literackim, społeczno-politycznym , pierwszym drukowanym organem w języku azerbejdżańskim, wydawanym w Erewaniu od czasu zamknięcia magazynu Lek-Lek, który był również publikowany w języku azerbejdżańskim. Ukazywało się w Erewaniu od 1 (14) stycznia do 29 czerwca (12 lipca) 1917 r. Pismo ukazywało się dwa razy w miesiącu na 8 stronach i łącznie wydano 9 numerów. Nazwa składa się z arabskich słów Burhan (Dowód) i Hagigat (Prawda).
Opublikowanie
1 (14) stycznia 1917 r. pod kierownictwem i redakcją poety, publicysty Alego Mahzuna Rahimowa i przedstawiciela erywańskiego wydawnictwa inteligenckiego Hasana Mirzazade Alijewa, ukazał się pierwszy numer pisma „Burhani-Hagigat”.
Autorski
Autorami pisma byli Jabbar Askerzade (Adzhiz), Mirza Jabbar Mammadov, Rahim Naji, Vahid Muganli, Tahvil Irevani, a także poetki Shohrat, Nigar, Sariya Khanum, Abdulhag Mehrinisa, Fatma Mufida, Ramziyya i inne, m.in. także studenci seminarium nauczycielskiego w Erivanie. Większość z nich wywodziła się z Molla Nasraddin .
Treść
Sporo miejsca w czasopiśmie zajmowały artykuły o tematyce społeczno-politycznej, ale oprócz nich ukazywały się również zagadnienia z zakresu ekonomii domu i rodzicielstwa. Począwszy od drugiego numeru, w czasopiśmie ukazywała się praca Ali Machzuna „O literaturze”. W 2012 roku krytyk literacki Shafag Nasir dokonał transkrypcji wszystkich numerów czasopisma.
Źródło
- Вагабова, Э. Р. Вагабова (2015). КРАТКАЯ ИСТОРИЯ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ ТЮРКСКОЙ ПЕЧАТИ НАКАНУНЕ И В ГОД Ы ПЕРВОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ . Ставрополь: МАТЕРИАЛЫ МЕЖДУНАРОДНОЙ НАУЧНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ.
- Məhərrəmov, Ziyəddin (2008). İrəvan türklərinin mətbuat tarixi . Bakı: Açıq Dünya.