Cancionero de Turyn

Cancionero de Turin lub Cancionero Musical de Turin to rękopis muzyczny , który zawiera hiszpańskie świeckie dzieła polifoniczne z okresu od końca XVI do początku XVII wieku, w okresie przejściowym między epokami renesansu i baroku .

Rękopis

Rękopis przechowywany jest w Narodowej Bibliotece Uniwersyteckiej (R.1–14) w Turynie we Włoszech.

Sekcja indeksu wymienia 47 prac, ale jedna z nich jest zduplikowana. Rękopis zawiera trzy inne prace, które nie są wymienione w indeksie, z których dwa są również zduplikowane. Z drugiej strony dzieła wymienione pod numerami 36 i 37, Salte y baile i Mi voluntad no me dexa, są w rzeczywistości częściami jednego dzieła zatytułowanego Por dinero baila el perro . Dlatego cancionero zawiera 46 pojedynczych utworów. Jeden z nich jest na 4 głosy, 35 na 3 głosy, a pozostałe dziesięć na 2 głosy. Stosowane formy muzyczne to villancico , canción i romans .

Wszystkie utwory są anonimowe, ale jeden z nich, Sobre moradas violetas , znajduje się również w Cancionero de la Sablonara , przypisywanym sewilskiemu gitarzyście i kompozytorowi Juanowi de Palomares, na podstawie tekstu Cataliny Zamudio.

Kilka tekstów zostało wyodrębnionych z romansu lub zostało napisanych przez znanych autorów, takich jak Lope de Vega , Catalina Zamudio itp.

Lista prac

Nr Tytuł Głosy Gatunek muzyczny stęż. Nagrania Uwagi
1 Por la puente, Juana 3 Romans FIC Refren znajduje się w kilku XVII-wiecznych rekompilacjach. To także tytuł komedii Lope de Vegi .
2 Ay, malogrados pensamientos míos 2 Canción FIC
3 Ya no soy quien ser solía 3
4 ¿Qué es esto pensamiento? 3
5 A la gineta y vestido 2
6 Adiós esperanças 3 Villancico FIC
7 Al enredador, vecinas 3 FIC
8 Podejrzani 3
9 Aquí ho hay que esperar 3
10 Tak, amargas soledades 2 Romans CLA, FIC Tekst: Lope de Vega
11 Volved pensamiento mío 3
12 Bella pastorcica 3 Villancico FIC
13 ¿Cómo puede temer daño? 3
14 Con çiertas desconfianças 3
15 Como retumban los remos 3
16 De pechos sobre una peña 3
17 ¿Dónde estás, Señora mía? 3 Romans PMA, FIC Znany również pod tytułem Romance del Marqués de Mantua , jest cytowany w powieści Don Kichot .
18 Desdichada la dama 2 FIC
19 De los álamos vengo 3
20 En esta larga ausencia 2
21 Fuego de Dios 2 Romans FIC Calderón de la Barca napisał komedię opartą na tym romansie.
22 Gavilán que andais de noche 3 Villancico FIC
23 La ocasión del mal que siento 3
24 Madre, la moja madre 5/3 PMA, FIC Warianty tekstu pojawiają się w pracach Lope de Vegi , Calderóna de la Barca i Miguela de Cervantesa ( El celoso extremeño ). Kompozytor Pedro Ruimonte umieścił jeden z tych wariantów w muzyce w swoim Parnaso Español de madrigales y villancicos .
25 La morena graciosa 3
26 En el campo florido 3
27 Río de Sevilla 3
28 = Nie 4 3
29 Mal haya, quien s'enamora 3
30 No me lo pregunte, madre 3
31 Bez paséis, el caballero 3
32 No puedo en tus ojos bellos 2 Villancico FIC
33 No quiero contar mi pena 4
34 Ojos no lloreis 3
35 Horas tristes y amargas 3
36
Salte y baile (Por dinero baila el perro)
3 Villancico FIC
37 Señora, después que os vi 3
38 Vay os amores 2 Villancico FIC
39 Sobre moradas violetas 3 Romans SAB FIC Kompozytor: Juan de Palomar — Tekst: Catalina Zamudio
40 Otras veces m'avéis visto 3
41 Mi querido es ido al monte 3
42 Puse mis cabellos 3
43 Pensamiento, pues dizen 3 Canción FIC
44 Era la noche más fría 3
45 Blanda la mano 2
46 No lloréis casada 2 Villancico FIC To villancico na temat mal maridada (źle zamężna dama), pochodzenia francusko-prowansalskiego.
47 = Nie 12 3
48 En el más soberbio monte 3
49 = Nie 16 3

Zgodność z innymi rękopisami:

Dyskografia

  • 1982/1990 - [PMA] Música en la obra de Cervantes . Pro Música Antiqua de Madrid. Miguel Ángel Tallante. Płyta MEC 1028
  • 2002 - [CLA] Canciones de amor y de guerra . clarincanto. pneumatyczny
  • 2005 - [FIC] Cancionero de Turín . Musica Ficta . Raúla Mallavibarreny. Enchiriadis EN 2013.

Odnośniki i bibliografia

  • Querol Gavaldá, Miguel (1989). Cancionero musical de Turín: transcripción y estudio . Madryt: Sociedad Española de Musicología. P. 106. 978-84-86878-51-1.
  • Bertini, Giovanni M. (1946). Poesie spagnole del seicento . Collezione di Classici Stranieri. Turyn: Chiantore.
  • Artykuł Raúla Mallavibarreny w książeczce albumu Cancionero de Turín autorstwa Musica Ficta.

Linki zewnętrzne