Cesarzowa Bianka
Autor | Lady Colin Campbell |
---|---|
Kraj | Zjednoczone Królestwo |
Język | język angielski |
Gatunek muzyczny | Powieść |
Wydawca |
Arcadia Books Ltd (2005) Dynasty Press (2008) |
Data publikacji |
2005/2008 |
Strony | 435 (2005) |
ISBN |
978-1-900850-90-2 (2005) 0955350700 (2008) |
Empress Bianca , pierwsza powieść Lady Colin Campbell , została po raz pierwszy opublikowana w czerwcu 2005 roku. Miesiąc później brytyjskie wydawnictwo Arcadia Books wycofało książkę i rozdrobniło wszystkie niesprzedane egzemplarze w reakcji na groźbę prawną wszczętą w imieniu Lily Safra pod jej interpretacji, że książka była zniesławiającym roman à clef . Po pewnych zmianach książka została wznowiona w Stanach Zjednoczonych w 2008 roku przez Dynasty Press.
Działka
Bianca Barrett, bohaterka i córka walijskiego geodety i jego palestyńskiej żony, staje się „ambitną i najemną” wspinaczką społeczną i podwójną morderczynią. Urocza i dobrze wykształcona Bianca czterokrotnie wychodzi za mąż, zdobywając bogactwo i wpływy społeczne.
Z Bernardo, jej pierwszym mężem, Bianca ma troje dzieci; tracą syna w wypadku samochodowym. Po rozwodzie wychodzi za mąż za bogatego Ferdiego, którego rodzina jest właścicielem imperium handlowego Piedraplata. Zanim dojdzie do rozwodu, drugi mąż zostaje zastrzelony przez zabójcę, który sprawia, że wygląda to na samobójstwo. Zabójstwo organizuje jej kochanek, Phillipe Mahfud, a Bianca staje się beneficjentem finansowym.
Po krótkim małżeństwie z mężem numer trzy – wyszła za niego tylko po to, by wzbudzić zazdrość Mahfuda – w końcu poślubia Mahfuda, bogatego irackiego biznesmena i bankiera. Kiedy ich związek się psuje, bankier wraz ze swoją pielęgniarką ginie w tajemniczym pożarze w swoim mieszkaniu w raju podatkowym w Andorze . Prawnicy Bianki opłacają policję i śledczych, a jedyną sprawiedliwością, jaka pozostaje, jest sąd opinii publicznej.
Rozcieranie pierwszego wydania
W lipcu 2005 roku Lily Safra twierdziła, że książka „ukradła” jej życie i kazała swojemu prawnikowi, Anthony'emu Juliusowi , zażądać od wydawcy wycofania książki i zniszczenia niesprzedanych egzemplarzy. List Juliusa wskazywał, że Safra „uznał książkę za zniesławiającą”. Ponieważ angielskie prawo dotyczące zniesławienia nakłada ciężar dowodu na oskarżonego, Arcadia Books zastosowała się do niego, wskazując, że jest zbyt małą firmą, aby stoczyć zbliżającą się batalię prawną. Autorka zaprzeczyła jednak, jakoby wykorzystała życie Safry jako szablon i twierdziła, że opiera się ono na postaciach z jej własnej rodziny, w tym jej kuzynki Blanche, podwójnej morderczyni. Wywiązała się kontrpozew, w której Lady Colin Campbell zażądała odszkodowania za utracone dochody. Nie dominowała.
Przepisane, amerykańskie wydanie powieści zostało opublikowane w 2008 roku po rozwiązaniu 17 konkretnych problemów, które postrzegano jako wskazujące na Safrę. Ze zmianami opisanymi jako niewielkie, ale ważne z prawnego punktu widzenia – na przykład Barret dorasta teraz w Meksyku (nie w Ameryce Południowej ), jej matka jest Palestyńczykiem (Arabką, a nie Żydówką), a jej ostatni mąż Irakijczykiem (nie Libańczykiem) – to wydanie nadal się zachowało fabuła, fabuła, incydenty i elementy dialogowe.