Churkendoose
Churkendoose : Nie, nie czekaj. Zanim doprowadziłeś mnie do łez, teraz dajesz mi trzy wiwaty. Bo goniłem lisa i uwolniłem cię. Cóż, nie chcę łez i nie chcę wiwatów. Nie możesz mnie lubić tylko dlatego, że jestem sobą?
The Churkendoose: Part Chicken, Turkey, Duck and Goose to książka dla dzieci z 1946 roku autorstwa Bena Rossa Berenberga, z ilustracjami Dellwyn Cunningham. Została ona opublikowana przez Grosset & Dunlap jako część Wonder Books . Został również opublikowany jako Czym jestem? Jestem Churkendoose! Historia jest postrzegana jako celebracja tolerancji i różnorodności, a Berenberg napisał ją dla swojej córki.
W tej historii dziwny Churkendoose wykluwa się na farmie. Wesołe, ale dziwne stworzenie zostaje przepędzone przez inne zwierzęta, ale zostaje powitane z powrotem po uratowaniu ich przed lisem.
Churkendoose został przerobiony na operę dla dzieci z librettem Berenberga i muzyką Aleca Wildera . Nagranie z 1947 roku wydane przez Decca Records zostało zaśpiewane przez Raya Bolgera pod dyrekcją Mitcha Millera . W notatkach na albumie napisano, że The Churkendoose to „mieszanka” i że „większość Amerykanów też jest mieszankami. Jesteśmy po części Francuzami, po części Włochami, po części Żydami, po części katolikami, po części protestantami…”. W 2009 roku został dodany do Krajowego Rejestru Nagrań Stanów Zjednoczonych .
Linki zewnętrzne
- Fragment audio z The Churkendoose (1947) z Rayem Bolgerem