Klaudia Durastanti

Claudia Durastanti
Claudia Durastanti (2017)
Claudia Durastanti (2017)
Urodzić się
( 08.06.1984 ) 8 czerwca 1984 (38 lat) Brooklyn , Nowy Jork , USA
Zawód Powieściopisarz, tłumacz, dziennikarz
Język
  • Włoski
  • język angielski
Obywatelstwo
  • Włochy
  • Stany Zjednoczone
lata aktywności 2010 – obecnie

Claudia Durastanti (ur. 8 czerwca 1984 w Brooklynie) to włoska pisarka i tłumaczka.

Została nominowana do nagrody Strega 2019 i nagrody Viareggio z La Straniera (La nave di Teseo, 2019). Książka została przetłumaczona na dwadzieścia jeden języków i jest adaptowana do programu telewizyjnego.

Ukończyła antropologię kulturową na Uniwersytecie Sapienza w Rzymie . Jej prace ukazały się w Granta , Los Angeles Review of Books i The Serving Library.

Jest członkiem zarządu Międzynarodowych Targów Książki w Turynie i współzałożycielką Włoskiego Festiwalu Literatury w Londynie.

Przetłumaczyła dzieła Joshuy Cohena i Donny Haraway , a także On Earth We're Shortly Gorgeous Oceana Vuonga i The Great Gatsby F. Scotta Fitzgeralda .

Pisze felietony muzyczne dla Internazionale i jest kuratorką feministycznego wydawnictwa La Tartaruga, założonego przez Laurę Lepetit w 1975 roku.

Pracuje

Po włosku
  •   Un giorno verro a lanciare sassi alla tua finestra, Venezia, Marsilio , 2010 ISBN 978-88-317-0572-1 .
  •   A Chloe, per le ragioni sbagliate , Venezia, Marsilio, 2013 ISBN 978-88-317-1670-3 .
  •   Kleopatra va in prione , Roma, minimalny faks , 2016 ISBN 978-88-7521-745-7 .
  •   La straniera, Mediolan, La nave di Teseo, 2019 ISBN 978-88-93447-75-1 .
Po angielsku