Czuwaski Tet

ChuvashTet (skrót od „Chuvash Internet”, Czuwaski : Чӑваш Интерне́чӗ, Чӑваште́т, Чӑваш Тете́лӗ ) to nazwa internautów mówiących po czuwasku, powszechnie używana w segmencie sieci dotyczącym Czuwaski lub Czuwaszji . Obejmuje strony internetowe w różnych językach.

Zasoby internetowe Czuwaski mogą znajdować się w dowolnej domenie (lub nie mieć domeny), a odpowiadające im serwery są fizycznie zlokalizowane w dowolnym miejscu na świecie. Czuwaski Internet zwykle odnosi się nie tylko do witryn WWW, ale także do Internetu i innych usług wykorzystywanych do komunikacji w języku Czuwaski (komunikatory, IRC, e-mail), przechowywania i produktów multimedialnych w języku Czuwaski (sieci udostępniania plików, radio internetowe, telewizja internetowa).

Czuwascy internauci posługują się alfabetem łacińskim i cyrylicą.

Historia

Chronologia

  • listopad 1996 - portal internetowy Administracji Prezydenta Republiki Czuwaskiej CAP.ru;
  • 2002 - do kodu komputerowego wersji 3.2 dodano tabelę znaków Unicode Czuwaski Cyrylica litery Ӑ ӑ, Ӗ ӗ, Ҫ ҫ, Ӳ ӳ.
  • Marzec 2004 – otwarto „Analityczną witrynę o Czuwasach”, na której działało Forum Języka Czuwaski. Доменное имя Chuvash.ru было зарегистрировано 29 stycznia 2006 года на имя Иона Васильева. Nazwa domeny została zarejestrowana Chuvash.ru 29 czerwca 2006 na nazwisko Jonah Vassiliev.
  • 7 stycznia 2005 - otworzył forum „Chăvash chĕlhi”, aby komunikować się w języku czuwaski na „ON-SVYaZI.ru”.
  • 25 sierpnia 2005 r. - zarobiła internetowa stacja radiowa „Ethnicradio.net”, która rozpoczęła nadawanie w pierwszym języku czuwaski w Internecie.
  • 7 września 2005 - Indeks systemowy pod „stroną narodową Czuwaski”.
  • 27 stycznia 2006 - opublikował pierwszy artykuł w Internecie w języku Czuwaski Czuwaski. W gazecie „Suvar” zostały opublikowane wywiady z Ikăruk-th „Chăvash Internechĕ: malashlăha pĕrle Uttar” (Czuwaski Internet: krok w przyszłość).
  • 12 marca 2009 r. - na posiedzeniu Komisji Międzyagencyjnej ds. Języka Czuwaski w celu omówienia raportów NA Plotnikowa, V. Yu Andreeva i IV Alekseevy zalecono w e-Czuvash napisanym cyrylicą użycie znaków Unicode dla kodu : ă (U +0103), Ă (U +0102), ĕ (U +0115), Ĕ (U +0114), ç (U +00 E7), Ç (U +00 E7), ÿ (U +00 FF), ÿ (U + 0178) [10], czyli litery łacińskie Ă ă, Ĕ ĕ, Ç ç, Ÿ ÿ.

Problemy

Rozwój Internetu Czuwaski jest ograniczony kilkoma czynnikami:

  • Zmniejszenie liczby użytkowników języka czuwaski
  • Zastąpienie języka czuwaski w codziennej komunikacji
  • Słaba promocja języka czuwaski w nowym środowisku komunikacyjnym.

Upadek sfery społeczno-gospodarczej, jaki nastąpił w republice po rozpadzie Związku Radzieckiego, miał katastrofalny wpływ na poziom duchowy ludności. Wsparcie dla języka czuwaskiego, literatury, teatru, części państwa było minimalne, ale pomoc przychodzi tylko w formie stypendiów.

Krytyka

Głównym przedmiotem krytyki oficjalnego portalu Republiki Czuwaski „CAP.ru” jest naruszenie postanowień art. 19 ust. 2, art. 26 ust. 2, art. 68 ust. 2 i 3 Konstytucji Republiki Rosyjskiej Federacja, art. 8 Konstytucji Republiki Czuwaski, Ustawy Republiki Czuwaski „O językach w Republice Czuwaski”.

Punkt krytyki ogranicza się do ograniczenia praw obywateli Republiki Czuwaszji w dostępie do informacji o działalności rządu w języku Czuwaski Republiki Czuwaski, jako głównego języka stron internetowych władz państwowych i miejskich, w języku rosyjskim. W szczególności, zgodnie z art. 9 ustawy Republiki Czuwaskiej „O językach w Republice Czuwaskiej”, prawa Republiki Czuwaski zostały oficjalnie opublikowane w języku czuwaskim i rosyjskim, ale na stronach rządowych prezentowane są tylko teksty w języku rosyjskim praw.

Jednym z powodów braku tekstów w języku czuwaski jest niedoskonałość strony portalu oprogramowania (systemu zarządzania treścią) oficjalnych władz Republiki Czuwaski i strefy wybuchu „CAP.ru” - brak obsługi Unicode. Z tego powodu: na stronach internetowych nie wyświetla się cyrylicy Ӑ ӑ, Ӗ ӗ, Ҫ ҫ, Ӳ ӳ; w księdze gości nie występuje cyrylica Ӑ ӑ, Ӗ ӗ, Ҫ ҫ, Ӳ ӳ i zewnętrznie podobna do pisma łacińskiego Ă ă, Ĕ ĕ, Ç ç, Ÿ ÿ.

W systemie informacyjnym „Portal władzy wykonawczej” Republiki Czuwaski nie jest wyborem, w którym umieściła język interfejsu użytkownika.

Wikipedia Czuwaski

Prezentacja slajdów od Jimmy'ego Walesa

Jedną z największych witryn Internetu Czuwaski jest Wikipedia ( Wikipedia Czuwaski ). Współzałożyciel Wikipedii, Jimmy Wales, omówił Wikipedię Czuwaski na Wikimanii 2009 , zauważając, że ten przykład pokazał wartość Wikipedii dla języków na skraju wyginięcia.

Literatura

  • Aleksiejew И. В. Выбор символов для букв чувашского алфавита при размещении информации на веб-сайтах // Аспекты филологи ческих, педагогических, журналистских исследований: Межвузовский сборник научных трудов. — Czeboksary: ​​Новое время, 2009. — С. 244-250.
  • Aleksiejew И. В., Дегтярёв Г. А. К вопросу о создании компьютерной терминологии на чувашском языке // Чувашский язык из глубины веков в будущее / Науч. red. i сост. Г. А. Дегтярёв. — Czeboksary: ​​Чуваш. гос. ин-т гуманит. наук, 2007. — С. 100-103.
  • Андреев В. Ю. О поисковых системах Интернета // Чувашский язык и современные проблемы алтаистики: Сборник материалов Ме ждународной научной конференции «Чувашский язык и современные проблемы алтаистики». В 2-х ч. — Ч. I. — Czeboksary: ​​Чуваш. гос. ин-т гуманит. наук, 2009. — С. 77-80.
  • Дегтярёв Г. А. Компьютерти чӑваш чӗлхи: терминологие йӗркелес ыйтусем // Вестник Чебоксарского филиала Московского госуда рственного гуманитарного университета имени М. А. Шолохова. № 6. — Moskwa — Czeboksary, 2009. — С. 258-267.
  • Дегтярёва И. В. Чӗлхе урокӗсенче Интернет пурлӑхӗпе усӑ курасси // Ашмаринские чтения — 6: Материалы Всероссийской научн ой конференции. — Czeboksary: ​​Чуваш. гос. ин-т гуманит. наук, 2008. — С. 375-380.

Zobacz też

Linki zewnętrzne