Davida H. Rosenthala
David H. Rosenthal (1945–1992) był amerykańskim pisarzem , poetą , redaktorem i tłumaczem . Pisał głównie o historii muzyki jazzowej , był też ważnym tłumaczem literatury katalońskiej . Wśród jego tłumaczeń znalazło się pierwsze angielskie tłumaczenie katalońskiego eposu „ Tirant Lo Blanch ”, o którym Cervantes powiedział: „Przysięgam ci, przyjacielu, to najlepsza tego rodzaju książka na świecie”.
Wybrane książki
- Oczy na ulicy (1974)
- Nowoczesna poezja katalońska (redaktor, 1979)
- Miłość poetów: wiersze (1989)
- Hard Bop: Jazz i czarna muzyka 1955–1965 (1992)
- Podróż: wiersze (1992)
- Czterech powojennych katalońskich poetów (redaktor, 1994)
Linki zewnętrzne
- Biografia katalońska
- Dziedzictwo Davida H. Rosenthala
- Nekrolog New York Timesa [1]
Kategorie:
- 1945 urodzeń
- 1992 zgonów
- XX-wieczni amerykańscy pisarze non-fiction
- Poeci amerykańscy XX wieku
- Tłumacze XX wieku
- amerykańscy redaktorzy książek
- Amerykański poeta, metryki urodzenia z lat 40. XX wieku
- amerykańscy pisarze o muzyce
- Tłumacze katalońsko-angielski
- Tłumacze portugalsko-angielski
- Tłumacze hiszpańsko-angielski