Doji Morita
Doji Morita 森田童子 | |
---|---|
Imię urodzenia | nieujawnione |
Urodzić się | 15 stycznia 1953 |
Pochodzenie | Tokio , Japonia |
Zmarł | 24 kwietnia 2018 (w wieku 65 lat) |
Gatunki | Folk / Pop |
zawód (-y) | Piosenkarz, autor tekstów, muzyk |
instrument(y) | Wiolonczela, gitara |
lata aktywności | 1975–1983 |
Etykiety | Polidor , Atlantyk |
Doji Morita ( 森田童子 , Morita Dōji , 15 stycznia 1953 - 24 kwietnia 2018) był japońskim piosenkarzem i autorem tekstów z Tokio .
Tło
Miała 20 lat, kiedy śmierć przyjaciela zainspirowała jej pierwszy album. Wszystkie jej albumy utrzymane są w tematyce tragicznej lub chorobliwej. Karierę muzyczną zakończyła w 1983 roku, po koncercie finałowym w Tokio. Podczas swojej kariery muzycznej była wyjątkowo skryta, nosiła okulary przeciwsłoneczne i ukrywała twarz kręconymi włosami.
W dramacie telewizyjnym z 1993 roku Kou Kou Kyoushi (aka High School Teacher), a także w dramacie telewizyjnym z 2003 roku Kou Kou Kyoushi 2003 (alias High School Teacher 2003), piosenka Bokutachi no Shippai z drugiego albumu Mother Sky została wykorzystana jako temat piosenka. W efekcie ukazał się album z największymi hitami Bokutachi No Shippai . Wyszła za mąż za Maedę Ado, która była jej kierownikiem ilustratorem. Maeda Ado zmarł w 2010 roku, 8 lat przed Dojim.
Śmierć
Doji Morita zmarł z powodu niewydolności serca 24 kwietnia 2018 roku w wieku 65 lat.
Dyskografia
- Do widzenia グ ッ ト バ イ (1975)
- 早春にて (Wczesną wiosną)
- 君は変わっちゃったネ (Zmieniłeś się)
- まぶしい夏 (olśniewające lato)
- 雨のクロール (Deszczowe pełzanie)
- 地平線 (horyzont)
- センチメンタル通り (Sentimental Street)
- 淋しい雲 (Samotne chmury)
- たんごの節句 (Tango no sekku The Boys' Festival )
- 驟雨 (に わ か あ め) (Krótki prysznic)
- さよならぼくのともだち (Do widzenia mój przyjacielu)
- Mother Sky (1976)
- ぼくたちの失敗 (Nasz błąd)
- ぼくと観光バスに乗ってみませんか (Czy pojedziesz ze mną autobusem turystycznym)
- 伝書鳩 (gołąb pocztowy)
- 逆光線 (pod światło)
- ピラビタール (Medycyna Mesmeryzmu Pirabitów)
- 海 を 見 た い と 思 っ た (Chciałem zobaczyć ocean, myślałem)
- 男 の く せ に 泣 い て く れ た (Choć był człowiekiem, płakał za mną)
- ニューヨークからの手紙 (List z Nowego Jorku)
- 春爛漫 (Najlepsza wiosna)
- 今日は奇蹟の朝です (Dzisiaj, poranek cudów)
- Chłopiec ア ・ ボ ー イ (1977)
- 蒼き夜は(Niebieska noc)
- 君 と 淋 し い 風 に な る (Z tobą staję się samotnym wiatrem)
- ふるえているネ (Drżysz)
- Nie widziałeś mnie?
- セルロイドの少女 (Celluloid Girl)
- 淋 し い 素 描 (Samotny szorstki szkic)
- ぼくが君の思い出になってあげよう (Będę dla ciebie wspomnieniem)
- G線上にひとり (w linii G)
- 終曲 の た め に 第 3 番 「 友 へ の 手 紙 」 (nr 3 dla Finale „List do mojego przyjaciela”)
- Mieszkaj w katedrze Najświętszej Marii Panny w Tokio (1978)
- Ostatni walc ラ ス ト ・ ワ ル ツ (1980)
- 赤いダウンパーカーぼくのともだち (Mój przyjaciel w czerwonej puchowej kurtce)
- 菜の花あかり (Światło Kwiatu Rzepaku)
- 海が死んでもいいョって鳴いている (Morze mówi, że mogę umrzeć)
- グリーン大佐答えて下さい (proszę odpowiedzieć, pułkownik Green)
- みんな夢でありました (To wszystko było snem)
- きれいに咲いた (pięknie zakwitło)
- たとえばぼくが死んだら (Gdybym umarł)
- ラスト・ワルツ (Ostatni walc)
- Nokturn ( 1982 )
- 蒸留反応
- 淋しい猫 (Samotny Kot)
- 16 godzin
- 麗子像 (Obraz Jelonka)
- サナトリウム (Sanatorium)
- 船がくるぞ (Nadchodzi statek)
- 孤立無援の唄
- 哀悼夜曲
- ラスト・ワルツ/『ラスト・ワルツ』(1980年、5th)収録の同一曲とバックのトラックは一緒で、ヴォーカルが再録音。 (Ostatni walc)
- Wolf Boy ( 1983)
- 愛情練習(ロシアン・ルーレット) (Praktyka miłości „Rosyjska ruletka”)
- Nie możesz mnie znaleźć?
- ぼくは流星になる (Staję się spadającą gwiazdą)
- 151680時間の夢 (151680 Hour Dream)
- 球根栽培の唄(ときわ荘にて録音) (Pieśń o uprawie cebul)
- ぼくのせいですか (Czy to przeze mnie?)
- 憂鬱デス (Melancholia)
- 狼少年・ウルフボーイ (Wolf Boy)
Inny
- Bokutachi No Shippai - Morita Doji Najlepsza kolekcja (1993)
- Bokutachi No Shippai - Morita Doji Najlepsza kolekcja (2003)