Donalda Revella

Donald Revell (ur. 1954 w Bronksie w Nowym Jorku ) to amerykański poeta , eseista, tłumacz i profesor.

Revell zdobył wiele wyróżnień i nagród za swoją pracę, poczynając od swojej pierwszej książki From the Abandoned Cities , która zdobyła nagrodę National Poetry Series . Niedawno zdobył nagrodę Lenore Marshall Award 2004 i jest dwukrotnym zdobywcą nagrody PEN Center USA w dziedzinie poezji. Otrzymał również nagrodę Gertrude Stein, dwie nagrody Shestack, dwie nagrody Pushcart oraz stypendia od National Endowment for the Arts, a także od fundacji Ingram Merrill i Guggenheim . Jego najnowsza książka to Drought-Adapted Vine ( Alice James Books , 2015). Niedawno opublikował także swoje tłumaczenie A Season in Hell Arthura Rimbauda ( Omnidawn Publishing, 2007).

Revell wykładał na uniwersytetach w Tennessee, Missouri, Iowa, Alabamie, Kolorado i Utah. Obecnie wykłada na University of Nevada w Las Vegas . Mieszka w Las Vegas z żoną, poetką Claudią Keelan , i ich dziećmi. Oprócz pisania, tłumaczenia i nauczania, Revell był redaktorem Denver Quarterly w latach 1988-94, a od 1996 roku redaktorem poezji w Colorado Review .

Revell uzyskał tytuł licencjata w 1975 r., a tytuł magistra w 1977 r. na Uniwersytecie Binghamton oraz doktorat. z Uniwersytetu w Buffalo w 1980 roku.

Honory i nagrody

Opublikowane prace

Zbiory poezji

  • White Campion (Alice James Books, 2021)
  • Angielska łódź (Alice James Books, 2018)
  • Winorośl przystosowana do suszy (Alice James Books, 2015)
  • Tantivy (Alice James Books, 2012)
  • Gorzkie Withy (Alice James Books, 2009)
  • Złodziej strun (Alice James Books, 2007)
  • Pennyweight Windows: nowe i wybrane wiersze (Alice James Books, 2005)
  • Moja Mojave (Alice James Books, 2003)
  • Arkady ( Wesleyan University Press , 2002)
  • Są trzy (Wesleyan University Press, 1998)
  • Piękna koszula (Wesleyan University Press, 1994)
  • Wymazywanie (Wesleyan University Press, 1992)
  • Nowe ciemne wieki (Wesleyan University Press, 1990)
  • Zimowa Gaza (University of Georgia Press, 1988)
  • Z opuszczonych miast (Harper & Row Publishers, 1983)

Tłumaczenia

  • Ostatnie wersety Julesa Laforgue'a (Omnidawn, 2011)
  • Sezon w piekle Arthura Rimbauda (Omnidawn, 2007)
  • Samorozczłonkowany człowiek: wybrane późniejsze wiersze Guillaume'a Apollinaire'a (Wesleyan University Press, 2004)
  • Alkohole: wiersze Guillaume'a Apollinaire'a (Wesleyan University Press, 1995)

Zbiory esejów

  • Sztuka uwagi: oko poety ( Graywolf Press , 2007)
  • Niewidzialna zieleń: wybrana proza ​​(Omnidawn, 2005)
  • Scholium (Poezja, maj 2015)

Opinie

W retrospektywnej recenzji pracy Revell, napisanej przez Stephanie Burt dla The Nation , komentuje Pennyweight Windows: New & Selected Poems :

Revell szuka teraz poezji odpowiedniej nie tylko do samotności, ale także do gniewu i szczęścia, nie tylko do naładowanych symboli, ale do faktów, nie tylko do wątpliwości, ale do wiary. Co więcej, wydaje się, że znalazł to, czego szukał.

W magazynie Time Lev Grossman napisał o Pennywight Windows :

potrzeba odwagi, aby napisać więcej wierszy o pokoju, wojnie, Bogu i dzieciach, ale Revell jest tak świeży, jakby był pierwszą osobą, która to zrobiła. Sprawia, że ​​czujesz, jak boleśnie blisko łaski i odkupienia są przez cały czas, a jednocześnie jak nieosiągalne.

Jest temat tutaj iw innych recenzjach ostatnich książek Revella. Stephanie Burt rozpoczyna swoją recenzję komentarzem o tym, jak bardzo zmieniła się twórczość Revella w ciągu dwudziestu lat, zwracając uwagę na ewolucję stylistyczną i coraz bardziej duchowy charakter twórczości Revella, co Grossman obserwuje w swoim, i co Revell potwierdza w wywiadzie dla Poets & Writers : „Co dalej ze mną? Interesuje mnie zarządzanie niebem, które jest głównie ciszą. Mieszkając w Utah i Nevadzie, czerpię moją obecną naukę ze śniegu i piasku. Są to niebiańskie formy – materialne i łatwe. ”.

Linki zewnętrzne