Dosłownie

Literaly to angielski przysłówek . Był kontrowersyjnie używany jako wzmacniacz dla stwierdzeń figuratywnych.

Historia

Pierwsze znane użycie tego słowa dosłownie miało miejsce w XV wieku, kiedy użyto go w znaczeniu „dosłownie lub w sposób”. Użycie tego słowa jako wzmacniacza dla stwierdzeń figuratywnych pojawiło się później, w 1769 roku.

Spór

Użycie dosłownie jako wzmacniacza stwierdzeń figuratywnych budzi kontrowersje od początku XX wieku, kiedy po raz pierwszy zaczęto zgłaszać zastrzeżenia. W 1909 r. na czarną listę błędów literackich wpisano następujący wpis:

Dosłownie w przenośni . „Strumień dosłownie żył rybami”. „Jego elokwencja dosłownie zmiotła publiczność z nóg”. Wystarczająco źle jest przesadzać, ale potwierdzanie prawdziwości przesady jest nie do zniesienia.

Ambrose Bierce , Napisz to dobrze: mała czarna lista błędów literackich

Przeciwnicy twierdzą, że to użycie jest sprzeczne z jego pierwotnym znaczeniem, że jest bezsensowne, aby słowo oznaczało dwie przeciwstawne rzeczy, że użycie tego słowa dosłownie jako wzmacniacza można zastąpić innymi słowami („absolutnie”, „zdecydowanie” , „niewątpliwie”) i sprawia, że ​​mówca wygląda śmiesznie. Paul Brians stwierdził w Common Errors in English Usage : „Nie mów o kimś, że„ dosłownie wysadził w powietrze ”, chyba że połknie laskę dynamitu”.

Zwolennicy twierdzą, że to użycie zostało dobrze potwierdzone od XVIII wieku. Autorzy słownika Merriam Webster piszą: „Użycie słowa dosłownie w sposób hiperboliczny lub metaforyczny nie jest nowe — dowody na to użycie pochodzą z 1769 r.”, a „fakt, że tak wielu ludzi pisze gniewne listy, służy jako rodzaj dowodów z drugiej ręki, ponieważ nie narzekaliby na to użycie, gdyby nie stało się powszechne”. Jeśli chodzi o zarzut, który dosłownie ma dwa przeciwstawne znaczenia, zwolennicy twierdzą, że wiele słów jest używanych w pozornie sprzecznych sposobach (patrz Auto-antonym#Przykłady ).

Inne języki