Dzieci rzeki

Dzieci rzeki
Children of the River.jpg
Autor Załoga Lindy
Kraj Stany Zjednoczone
Język język angielski
Wydawca Bantam Doubleday Dell Książki dla młodych czytelników
Data publikacji
1989
Strony 240
ISBN 978-0-440-21022-1
OCLC 24304470

Children of the River to powieść Lindy Crew dla młodych dorosłych, opublikowana w 1989 roku. Opowiada historię młodej dziewczyny, która przeprowadza się do miasta, aby uciec przed wojną w Kambodży. Następnie rozmawia z amerykańskim białym chłopcem Jonathanem McKinnonem, co jest zabronione w jej kulturze.

Streszczenie

Sundara Sovann to 12-letnia dziewczyna z Kambodży dorastająca w Phnom Penh, stolicy Kambodży. Dzieciństwo Sundary obejmuje chłopca o imieniu Chamroeun, opisanego jako czarujący i mądry chłopiec. Rodzice Chamroeuna i Sundary żartują, że pewnego dnia będą małżeństwem. Sundara zakochuje się w Chamroeun, ale Chamroeun idzie walczyć na wojnie jako żołnierz, tuż przed wyjazdem Sundary do domu wuja i ciotki. Kiedy Sundara jest w domu ciotki i wujka, ucieka z Kambodży z ciotką Soką, babcią i wujem Naro, aby uciec przed Czerwonymi Khmerami. Zostawia rodzinę w Kambodży, czego później żałuje w powieści. Ciotka Sundary, Soka, właśnie urodziła dziecko, tuż przed ich wyjazdem. Na małym, bardzo ciasnym statku Sundara zostaje powierzona opiece nad niemowlęciem, podczas gdy Soka traci i odzyskuje świadomość. Dziecko jest skrajnie niedożywione, a Sundara, chcąc ratować swoją kuzynkę, prosi matkę o jej mleko, które pomoże dziecku wyzdrowieć. Matka stwierdza: „Chciałabym, ale… Och, to wszystko jest takie straszne. Sama nie mam dość picia. Wkrótce obawiam się, że nie będę miała własnego mleka”. Następnie udaje się do pomocnika i prosi o dodatkowe mleko lub zapasy. Daje jej ciężko, ale w końcu daje jej trochę mleka w proszku i trochę wody z cukrem w butelce. Wkrótce potem dziecko umiera, niszcząc Sundarę.

Sundara ostatecznie dociera do Ameryki. Wydaje się, że rozumie amerykańskie zwyczaje, ale nie rozumie ich przyczyn. Ku konsternacji Sundary nauczycielka, pani Cathcart, czyta klasie na głos swój wiersz. Chodzi o to, że musi opuścić Kambodżę i wszystkich ludzi, którzy tam umierają. Sundara wraz z Soką pracują dla pana Bonnera, rolnika. Sundara pracuje również na stoisku z owocami pana Bonnera na targu. Tam spotyka Jonathana, chłopca w jej wieku, który uczęszcza do tej samej szkoły i wydaje się być bardzo słodki dla Sundary. Sundara również nie może się powstrzymać od podziwiania go. Wkrótce zaprzyjaźnia się z nią, prosząc o wywiad na temat jej życia w Kambodży. Sundara wstydzi się historii swojej rodziny; problemy z otwarciem się przed nim. Sundara i Jonathan wkrótce zakochują się w sobie. Ciotka Sundary, Soka, ma problem z zaakceptowaniem jej sympatii. W rzeczywistości, gdy tylko Soka się o tym dowie, zmusza Sundarę do obietnicy, że nie będzie już rozmawiać z Jonathanem. Sundara wkrótce dowiaduje się, że Chamroeun został zabity. Prawie się załamuje, ale Jonathan ją pociesza. Kiedy pyta ją, dlaczego nie płakała, wyjaśnia, że ​​nie mogła płakać, odkąd opuściła Kambodżę.

Gdy Sundara zaczyna dostosowywać się do amerykańskich zwyczajów, dowiaduje się, że jej nowy przyjaciel Jonathan jest popularny w szkole. Dziewczyna Jonathana, Cathy Gates, mówi, że nikt tak naprawdę nie rozumie Jonathana poza Cathy. Według Cathy „Jonathan i ja chodzimy razem od dziewiątej klasy. Jest między nami coś wyjątkowego”. Gdy związek Sundary i Jonathana się rozwija, zaczynają razem jeść lunch, a następnie zaprasza ją do kina. Sundara zdaje sobie sprawę, że staje się bardziej Amerykanką po tym, jak powiedziano jej: „Wiesz, powinieneś patrzeć, jak stajesz się Amerykanką”.

Sundara i jej przyjaciółka Moni jedzą kolację. W końcu przypomina im się, że w ich rodzinnym społeczeństwie wszystkie małżeństwa są aranżowane. Oprócz tego, że Sundara ma ten problem, po szkole rozchodzą się wieści o niej i Jonathanie. Cathy wkrótce dowiaduje się o ich [przyjaźni] i nie jest zadowolona. Cathy staje w obronie siebie i postanawia stawić czoła Sundarze; Wydaje się, że Sundara nie chce stawić czoła Cathy.

Sundara ma problem ze zrozumieniem związku Jonathana z Cathy. Jest zdezorientowana wieloma rzeczami, takimi jak dziewczyny biorące wspólny prysznic po zajęciach z siłowni. Oczywiste jest, że Sundara darzy Jonathana uczuciami, ale nie może mu tego okazać. Później, pewnej nocy po meczu piłki nożnej, jej kuzyn Ravy wraca do domu, aby powiedzieć Sundarze, że Jonathan został kontuzjowany podczas gry. Sundara zaczyna się martwić i idzie się z nim zobaczyć. W szpitalu Jonathan wyjaśnia Sundarze, że nie lubi uwagi Cathy. Żałuje, że nie wysyłała mu balonów. „Wiedziałem” – mówi. – Cathy. Wolałabym, żeby nie robiła takich rzeczy. Przyznaje również Sundarze, że ją kocha.

Sundara nie jest w stanie oderwać myśli od Jonathana. Powiedziano jej również, że Jonathan odchodzi z drużyny piłkarskiej z powodu tego, co Sundara powiedział mu o Kambodży. Cathy jest zdenerwowana i wie, że między Jonathanem a Sundarą coś się dzieje. Zdaje sobie sprawę, że Jonathan lubi Sundarę. Wszystko się zmienia, gdy ojciec Jonathana wyjeżdża na misję, tylko dlatego, że Jonathan nakrzyczał na swojego tatę za to, że nie pospieszył z pomocą. Jonathan wstydzi się, że nakrzyczał na ojca i żałuje, że tego nie zrobił. Po tym wydaje się, że coraz trudniej się widywać. Kiedy Moni, jej przyjaciółka z Kambodży, wybiera się z nią na wycieczkę po butelki, Sundara zauważa zepsutą lalkę. Lalka przypomina jej o zmarłym dziecku ciotki, przez co wpada w histerię. Szlochając, Sundara zostaje zaciągnięta do domu przez Moni i zabrana do środka. Po tym, jak Babcia twierdzi, że duch dziewczynki przejął Sundarę, wszystkie kobiety modlą się o uwolnienie Sundary.

Postacie

  • Sundara: Nastolatka z Kambodży, która właśnie rozpoczęła nowe życie w Ameryce. Ucząc się, jak się dopasować, szybko odnajduje swoje miejsce, poznaje nowych ludzi i uczy się ich drogi.
  • Jonathan: przyjaciel Sundary, choć ciągle z nią dokucza i flirtuje. Jest wobec niej bardzo opiekuńczy i delikatny. Mówi Sundarze, że ją kocha.
  • Tep Naro : Żonaty z Soką, ciotką Sundary. Troszczy się o Sundarę i ją kocha i jest bardziej otwarty na zmiany niż Soka.
  • Pani Cathcart : nauczycielka Sundary. Czyta wiersz, który Sundara napisała na głos klasie.
  • Rodzice Jonathana : Bardzo tolerują Sundarę. Są ciekawi jej życia w Kambodży.
  • Cathy : dziewczyna Jonathana. Jest bardzo popularna i wydaje się, że nie lubi Sundary, ale ponadto nie lubi związku Jonathana i Sundary.
  • Kem Soka: żona Naro i surowa ciotka Sundary, utknęła na swoich khmerskich zwyczajach. Wydaje się, że bardziej troszczy się o to, kogo poślubi Sundara, niż o to, jak naprawdę się czuje. Mówi się również, że Soka myśli o Sundarze jako o odpowiedzialności, a nie jak o rodzinie.
  • Ravy: młodszy kuzyn Sundary, który kocha amerykańskie zwyczaje. Jest bardzo zaangażowany w jej życie.
  • Pon: młodszy brat Ravy'ego, który jest bardzo podobny do Ravy'ego, ale nieco cichszy.
  • Babcia: Babcia Sundary bardzo surowo podchodzi do Kambodży i jej drogich wierzeń.
  • Kelly: Kiedy Sundara przeprowadza się do Ameryki, Kelly staje się jednym z jej bliskich przyjaciół i jest trochę jak Moni.
  • Moni: Przyjaciółka Sundary, która przybyła do Ameryki z Kambodży po przybyciu tam Sundary. Rozumie obyczaje Kambodży i to, jak czuje się Sundara.
  • Pok Simo: Chiński chłopiec, o którym Soka myśli, byłby dobrym mężem dla Sundary. Sundara go nienawidzi.
  • Pan Bonner: właściciel pola, który zatrudnia Sundarę i jej rodzinę.
  • Chamroeun: chłopiec z Kambodży, który miał poślubić Sundarę. Sundara go kochała.
  • Valinn: siostra Soki
  • Chan Seng: chłopak Moni.
  • Trener Hackenbruck: trener piłki nożnej Jonathana
  • Jaypee Gloria: Przyjaciel Jonathana
  • Kobe Gutierrez: Przyjaciel Sundary
  • Cristian Carolino: Przyjaciel Chamroeun

Pismo

Linda Crew zbadała Kambodżę przed napisaniem książki, aby zawrzeć dokładniejsze informacje o kulturze: „Nic nie wiedziałam o historii i kulturze Kambodży, więc spędziłam rok na badaniach, zanim zaczęłam pisać pierwszy wstępny szkic książki”.

Główne tematy

Children of the River był chwalony za zdolność pomagania młodym czytelnikom w zrozumieniu spraw międzynarodowych. Odnosi się do „skoków kulturowych, których musi dokonać uchodźca”. Jeden z recenzentów zauważył, że „ta powieść pomogła młodym dorosłym zrozumieć doświadczenia uchodźców z Kambodży osiedlających się w Stanach Zjednoczonych po konflikcie w Wietnamie”.

Innym tematem, który jest przedstawiany w całej powieści, jest „podstawowa dobroć ludzkości, która w jakiś sposób triumfuje nawet w najbardziej nieludzkich okolicznościach”.

Nagrody

Zobacz też

   Załoga, Linda (1989). Dzieci rzeki . Nowy Jork: Bantam Doubleday Dell Książki dla młodych czytelników. ISBN 0-440-21022-4 . OCLC 24304470 .