Ediciones Ekare
Typ | organizacja non-profit |
---|---|
Przemysł |
Wydawanie książek dla dzieci |
Założony | Caracas (1978) |
Siedziba | , |
Kluczowi ludzie |
Carmen Diana Dearden Współzałożycielka Veronica Uribé Współzałożycielka |
Liczba pracowników |
26 |
Strona internetowa | Ekare.com |
Ediciones Ekare (dosł. „Ekare Editions” , słowo ekare z Pemon oznaczające „prawdziwy”) jest wydawcą książek dla dzieci z siedzibą w Wenezueli . Ekaré rozpoczęła się w 1978 roku w Caracas w Wenezueli, a jej początkowym celem było publikowanie książek odzwierciedlających kulturę i krajobraz Wenezueli i Ameryki Łacińskiej. Było to bezpośrednio związane z doświadczeniami w bibliotekach publicznych i szkolnych Banco del Libro , organizacji non-profit promującej czytelnictwo i książki. Katalog zawiera prace oryginalne oraz tłumaczenia publikacji w innych językach.
Ekaré ma biura w Caracas w Wenezueli, Santiago w Chile i Barcelonie w Hiszpanii. Publikuje książki zarówno w języku hiszpańskim, jak i katalońskim.
Historia
Ekare Editions , kierowane przez Carmen Dianę Dearden i Veronicę Uribe, rozpoczęło się w 1978 roku jako oddział Banco del Libro wraz z publikacją El rabipelado burlado (The Hoodwinked Possum), opowieści z grupy etnicznej Pemón . Był to pierwszy tytuł z kolekcji Indigenous Tales, jednej z kultowych kolekcji Ekare. W pierwszych latach Ekare wypełnił lukę w produkcji wysokiej jakości książek dla dzieci w Ameryce Łacińskiej. Umożliwiło to wydawnictwu stały rozwój i uznanie wśród specjalistów i ogółu społeczeństwa, zarówno w Wenezueli, jak i za granicą. W 1989 roku, ze względu na ten stały wzrost, Ekare stała się podmiotem odrębnym od Banco del Libro, posiadając własny status prawny jako uznane wydawnictwo i dzięki lokalnym dystrybutorom zapewniła sobie obecność w różnych krajach Ameryki Łacińskiej i Stanach Zjednoczonych. W 1996 roku otworzyła biura w Santiago w Chile (Ekare Sur Editions), aw 2002 roku w Barcelonie w Hiszpanii (Ekare Europa). Książki Ekare zostały przetłumaczone na ponad 15 języków, w tym niemiecki, złożony i uproszczony chiński, koreański, duński, islandzki, szwedzki francuski, holenderski, angielski, włoski, japoński, norweski, portugalski oraz Euskera i Papiamento. I odwrotnie, około 40% katalogu Wydawnictwa to książki tłumaczone z innych krajów, takich jak Anglia, Stany Zjednoczone, Australia i Japonia. Ekare jest uważane za pionierskie wydawnictwo w dziedzinie wydawania książek obrazkowych w Ameryce Łacińskiej.
Opublikował prace Moniki Doppert Ana Maria Machado , Aquiles Nazoa , Teresa Duran , Javier Saez Castán , Marta Carrasco , Antonio Skarmeta , Alexis Deacon , Satoshi Kitamura , Ron Brooks , Margaret Wild , Helen Oxenbury , Tomi Ungerer , Arnold Lobel , Leo Lionni , Ed Young , Max Velthuijs , Eugenio Montejo , David McKee , Arnal Ballester, Emilio Urberuaga, Rocío Martínez, Fernando Krahn , Marua de la Luz Uribe, Irene Savino, Kurusa, Alba Marina Rivera.
,Kolekcje
- Pikinini
- El jardín de los niños
- Ponte poronte
- Narraciones indígenas
- Así vivimos
- Libros del todo el mundo
- Seria Sapo
- Mis primeras lecturas
- Rimas adivinanzas
- Clave de sol
- Libros de oro
- Hojas sueltas
- https://web.archive.org/web/20130324020232/http://el-nacional.com/escenas/Ekare-pasara-ano-fiesta-aniversario_5_159034104.html
- https://web.archive.org/web/20140116105041/http://www.el-nacional.com/escenas/Ekare-postulada-Feria-Bolona_0_151187229.html
- http://cynthialeitichsmith.blogspot.com.es/2008/02/scbwi-bologna-2008-editor-publisher.html
- http://www.canallector.com/docs/786/Carmen-Diana-Dearden-y-Veronica-Uribe-Ekare-nacio-con-vocacion-universal-
- http://www.eluniversal.com/arte-y-entretenimiento/110924/alba-marina-rivera-presenta-hoy-sus-libros-ilustrados-con-ekare
- http://www.bookfair.bolognafiere.it/en/bop-bologna-prize/nominations/1183.html