Ediciones Ekare

Ediciones Ekaré.
Typ organizacja non-profit
Przemysł
Wydawanie książek dla dzieci
Założony Caracas (1978)
Siedziba ,
Kluczowi ludzie

Carmen Diana Dearden Współzałożycielka Veronica Uribé Współzałożycielka
Liczba pracowników
26
Strona internetowa Ekare.com

Ediciones Ekare (dosł. „Ekare Editions” , słowo ekare z Pemon oznaczające „prawdziwy”) jest wydawcą książek dla dzieci z siedzibą w Wenezueli . Ekaré rozpoczęła się w 1978 roku w Caracas w Wenezueli, a jej początkowym celem było publikowanie książek odzwierciedlających kulturę i krajobraz Wenezueli i Ameryki Łacińskiej. Było to bezpośrednio związane z doświadczeniami w bibliotekach publicznych i szkolnych Banco del Libro , organizacji non-profit promującej czytelnictwo i książki. Katalog zawiera prace oryginalne oraz tłumaczenia publikacji w innych językach.

Ekaré ma biura w Caracas w Wenezueli, Santiago w Chile i Barcelonie w Hiszpanii. Publikuje książki zarówno w języku hiszpańskim, jak i katalońskim.

Historia

Ekare Editions , kierowane przez Carmen Dianę Dearden i Veronicę Uribe, rozpoczęło się w 1978 roku jako oddział Banco del Libro wraz z publikacją El rabipelado burlado (The Hoodwinked Possum), opowieści z grupy etnicznej Pemón . Był to pierwszy tytuł z kolekcji Indigenous Tales, jednej z kultowych kolekcji Ekare. W pierwszych latach Ekare wypełnił lukę w produkcji wysokiej jakości książek dla dzieci w Ameryce Łacińskiej. Umożliwiło to wydawnictwu stały rozwój i uznanie wśród specjalistów i ogółu społeczeństwa, zarówno w Wenezueli, jak i za granicą. W 1989 roku, ze względu na ten stały wzrost, Ekare stała się podmiotem odrębnym od Banco del Libro, posiadając własny status prawny jako uznane wydawnictwo i dzięki lokalnym dystrybutorom zapewniła sobie obecność w różnych krajach Ameryki Łacińskiej i Stanach Zjednoczonych. W 1996 roku otworzyła biura w Santiago w Chile (Ekare Sur Editions), aw 2002 roku w Barcelonie w Hiszpanii (Ekare Europa). Książki Ekare zostały przetłumaczone na ponad 15 języków, w tym niemiecki, złożony i uproszczony chiński, koreański, duński, islandzki, szwedzki francuski, holenderski, angielski, włoski, japoński, norweski, portugalski oraz Euskera i Papiamento. I odwrotnie, około 40% katalogu Wydawnictwa to książki tłumaczone z innych krajów, takich jak Anglia, Stany Zjednoczone, Australia i Japonia. Ekare jest uważane za pionierskie wydawnictwo w dziedzinie wydawania książek obrazkowych w Ameryce Łacińskiej.

Opublikował prace Moniki Doppert [ es ] , Ana Maria Machado , Aquiles Nazoa , Teresa Duran , Javier Saez Castán , Marta Carrasco , Antonio Skarmeta , Alexis Deacon , Satoshi Kitamura , Ron Brooks , Margaret Wild , Helen Oxenbury , Tomi Ungerer , Arnold Lobel , Leo Lionni , Ed Young , Max Velthuijs , Eugenio Montejo , David McKee , Arnal Ballester, Emilio Urberuaga, Rocío Martínez, Fernando Krahn , Marua de la Luz Uribe, Irene Savino, Kurusa, Alba Marina Rivera.

Kolekcje

  • Pikinini
  • El jardín de los niños
  • Ponte poronte
  • Narraciones indígenas
  • Así vivimos
  • Libros del todo el mundo
  • Seria Sapo
  • Mis primeras lecturas
  • Rimas adivinanzas
  • Clave de sol
  • Libros de oro
  • Hojas sueltas

Linki zewnętrzne