Erismena
Erismena to opera w prologu i trzech aktach Francesca Cavalliego . Po raz pierwszy wystawiony w Wenecji w 1655 roku, został wyznaczony jako dramat per musica .
Libretto
Włoskie libretto napisał Aurelio Aureli , jedyne dzieło tego pisarza dla Cavalliego. Dzieło jest również niezwykłe, ponieważ zostało przetłumaczone na język angielski w XVII wieku. Erismena to pierwsza pełnometrażowa opera, o której wiadomo, że została przetłumaczona na język angielski i być może została po raz pierwszy wystawiona w Anglii w 1674 roku.
Historia wydajności
Historia wykonania wskazuje, że opera została dobrze przyjęta. Po raz pierwszy wystawiono go w Wenecji w Teatro Sant 'Apollinare 30 grudnia 1655 r., A dalsze wykonania od tej daty do 28 lutego 1656 r. Cavalli zrewidował dzieło w 1670 r. Zachowały się obie wersje, a także jedna z tłumaczeniem na język angielski, również datowana na XVII wiek.
Opera została reaktywowana w XX wieku i była wystawiana w Kalifornii. W XXI wieku operę wystawiała English Touring Opera oraz Leonardo García Alarcón i Cappella Mediterranea na Festival d'Aix-en-Provence .
Role
Rola | Typ głosu |
Obsada premierowa, 30 grudnia 1655 (dyrygent: -) |
---|---|---|
Erimante, król mediów | bas | |
Erismena, córka Erimantego | sopran | |
Aldimira, ulubienica Erimantego | sopran | |
Alcesta, była pielęgniarka Aldimiry | kontralt | |
Idraspe (Erineo), książę Iberii | kontralt | |
Orimeno, książę Kolchus | sopran | |
Agryppo, sługa Orimeno | bas | |
Diarte, strażnik więzienny | bas | |
Clerio | sopran | |
Flerida | sopran | |
Oriste | bas |
Nagrania
- Pier Francesco Cavalli: L'Erismena śpiewane w języku angielskim
Oakland Symphony Orchestra ; Dyrygent: Alan Curtis . Główni wokaliści: Walt McKibben (Alcesta), Carole Bogard (Aldimira), Edward Jameson (Argippo), Leslie Retallick (Clerio), Edgar Jones (Diark), Walter Matthes (Erimante), Delreen Hafenrichter (Erismena), Holly Alonso (Flerida) , Melvin Brown (Idraspe), Paul Esswood ( Orimeno ) Data nagrania: 1968 Wytwórnia: Vox - SVBX 5213 (LP)
- Cavalli: Erismena Sung w języku włoskim
Istnieje nagranie wideo na żywo z produkcji z 2017 roku na Festival D'Aix-en-Provence z Leonardo Garcíą Alarcón i Cappella Mediterranea, z udziałem sopranistek Francesca Aspromonte i Susanna Hurrell, kontratenorów Carlo Vistoli i Jakuba Jósefa Orlinskiego oraz baryton Alexander Miminoshvili. Na YouTube dostępna jest pełna wersja.
Wynik
Wiele partytur operowych Cavalliego przetrwało wśród rękopisów weneckiej Biblioteca Marciana . Według Grove'a w Marcianie istnieją dwie wersje Erismena , z których późniejsza jest adaptacją do odrodzenia z 1670 roku. Jest jeszcze jedna partytura w Bodleian Library w Oksfordzie .
O ile libretto zostało opublikowane w 1655 roku, o tyle partytura ukazała się dopiero w 2018 roku, kiedy ukazało się wydanie Bärenreitera , oparte na jednej z partytur Marciany i partyturze Bodlejana.
angielska wersja
Rękopis partytury Erismena z angielskim librettem jest najstarszą zachowaną partyturą operową w Anglii, pochodzącą z lat 70. XVII wieku. Partytura znajdowała się w prywatnej bibliotece do 2008 roku. Publiczna subskrypcja zebrała 85 000 funtów na przekazanie partytury Bodleian Library w Oksfordzie po tym, jak eksport partytury został zablokowany przez British Review Committee on the Export of Works of Art . Rękopis ma unikalny alegoryczny prolog z postaciami, których nie ma w operze; uważa się, że wskazuje to, że wersja została wykonana lub miała być wykonana dla królewskiej publiczności.
Notatki
Źródła
- Casaglia, Gherardo (2005). „ Erismena ” . L'Almanacco di Gherardo Casaglia (w języku włoskim) .
- Clinkscale, Martha Novak (1992), „ Erismena ” w The New Grove Dictionary of Opera , wyd. Stanley Sadie (Londyn) ISBN 0-333-73432-7
- Hall, George (9 października 2006) „Erismena” The Guardian . Dostęp 7 września 07.