Eugenio Rignano

Eugenio Vittorio Rignano (31 maja 1870 w Livorno – 9 lutego 1930 w Mediolanie ) był żydowskim włoskim filozofem .

Biografia

Urodził się w Livorno jako syn Giacomo Rignano i Fortunata Tedesco w rodzinie żydowskiej. Rignano redagował czasopismo Rivista di scienza , znane później jako Scientia (it) . Jego książka The Psychology of Reasoning (1923) wywarła wpływ na antropologa społecznego Edwarda Evansa-Pritcharda . Na jego książkę Man Not a Machine (1926) odpowiedział Człowiek A Machine (1927) Josepha Needhama . W 1897 ożenił się z Costanzą „Nina” Sullam , również z rodziny żydowskiej.

Rignano zainteresował się biologią i napisał książkę, w której argumentował za dziedziczeniem cech nabytych . Wysunął moderowaną lamarckowską hipotezę dziedziczenia, znaną jako „centro-epigeneza”. Jego poglądy były kontrowersyjne i nie akceptowane przez większość społeczności naukowej . Jego książka The Nature of Life (1930) została opisana w recenzji jako przedstawiająca „bojową, czasami niemal ewangeliczną ekspozycję i obronę energetycznego witalizmu”. Jednak historyk Peter J. Bowler napisał, że Rignano odrzucił zarówno materializm , jak i witalizm i przyjął stanowisko podobne do tego, co było znane jako wyłaniająca się ewolucja . Li Dazhao , jeden z założycieli Komunistycznej Partii Chin , był zapalonym czytelnikiem dzieł Rignano.

Poglądy Rignano na temat cech nabytych i pamięci organicznej zostały szczegółowo omówione przez historyka Laurę Otis i psychologa Daniela Schactera .

Pracuje

Per una riforma socialista del diritto sukcesorio , 1920
  • Di un socialismo in accordo colla dottrina economica liberale , Torino, Fratelli Bocca, 1901.
  • (w języku niemieckim) Über die Vererbung erworbener Eigenschaften , Lipsk, Verlag von Wilhelm Engelmann, 1905.
  • Sulla trasmissibilità dei caratteri acquisiti. Ipotesi d'una centro-epigenesi , Bolonia, Zanichelli, 1907.
  • L'adattamento funzionale e la teleologia psico-fisica del Pauly , Bolonia: Zanichelli, 1907.
  • (w języku francuskim) La valeur synthétique du transformisme , Paryż, Editions de la Revue du Mois, 1907.
  • Che cos'è la coscienza? , Bolonia, Zanichelli, 1907.
  • (w języku francuskim) Le matérialisme historique , Bolonia, Zanichelli, 1908.
  • (w języku francuskim) Le psychisme des organices inférieurs: (à propos de la théorie de Jennings) , Estratto da: «Scientia», anno II, tom 3, Bologna, Zanichelli, 1908.
  • (w języku francuskim) La mémoire biologique en énergétique , Bolonia, Zanichelli, 1909.
  • Il fenomeno religioso , Bolonia, Zanichelli, 1910.
  • Il socialismo , Bolonia, Zanichelli, 1910.
  • Uwaga. Parte 1: contrato affettivo e unità di coscienza , Bolonia, Zanichelli, 1911.
  • Dell'origine e natura mnemonica delle tendenze affenttive , Bolonia, Zanichelli, 1911.
  • Per accrescere diffusione ed efficacia alle università popolari , Mediolan, La compositrice, 1911.
  • La vera funzione delle università popularna , Roma, Nuova Antologia, 1911.
  • Uwaga. Parte 2: Vività e connessione , Bolonia, Zanichelli, 1912.
  • (w języku francuskim) Le rôle des théoriciens dans les sciences biologiques et socjologiques , Bolonia, Zanichelli, 1912.
  • L'evoluzione del ragionamento , Bolonia, Zanichelli, 1913.
  • Il nuovo programma dell'Un. Muzyka pop. mediolańska: primo anno d'esperimento , Como, Premiata Tipografia Cooperativa comense Aristide Bari, 1913.
  • Le forme superiori del ragionamento , Bolonia, Zanichelli, 1915.
  • Per una riforma socialista del diritto sukcesorio (w języku włoskim). Bolonia: Zanichelli. 1920.
  • Democrazia e fascismo , Mediolan, Casa editrice „Alpes”, 1924.

Przetłumaczone na język angielski

  • O dziedziczeniu nabytych postaci: hipoteza dziedziczności, rozwoju i asymilacji . Przetłumaczone przez Bazylego CH Harveya, 1906.
  • Eseje w syntezie naukowej . Przetłumaczone przez Williama Johna Greenstreeta , Chicago: The Open Court Pub. Co., 1918.
  • Psychologia rozumowania . Przetłumaczone przez Winifred A. Holl, 1923. Międzynarodowa Biblioteka Psychologii, Filozofii i Metody Naukowej
  • Społeczne znaczenie podatku od spadków . Przetłumaczone przez Williama Johna Schultza, Nowy Jork: AA Knopf, 1924. Wprowadzenie: Edwin RA Seligman . wyd. angielski. (1925) jako The Social Significance of Death Duties , ze wstępem Sir Josiah Stamp .
  • Man Not a Machine: A Study of the Finalistic Aspects of Life , Londyn: K. Paul, Trench, Trubner & Co., Ltd., 1926. Z przedmową profesora Hansa Driescha .
  • Pamięć biologiczna . Przetłumaczone przez Ernesta MacBride'a , 1926. Międzynarodowa Biblioteka Psychologii, Filozofii i Metody Naukowej .
  • Cel ludzkiej egzystencji: bycie systemem moralności opartym na harmonii życia . Przetłumaczone z francuskiego przez Paula Crissmana i Edwarda L. Schauba, Chicago: The Open Court Pub. Co., 1929. Przedruk z The Monist , styczeń 1929.
  • Natura życia . Przetłumaczone przez N. Mallinsona, Londyn: K. Paul, Trench, Trubner & Co., Ltd.; Nowy Jork: Harcourt, Brace and Company, 1930

Linki zewnętrzne