Evans Evans (poeta)

Evan Evans (20 maja 1731 - 4 sierpnia 1788) (imię barda Ieuan Fardd , znany również jako Ieuan Brydydd Hir ) był walijskojęzycznym poetą, duchownym, antykwariuszem i krytykiem literackim.

Evans, syn Jenkina Evansa, urodził się w Cynhawdref, w parafii Lledrod , Cardiganshire . Otrzymał wykształcenie w gimnazjum w Ystrad Meurig , pod kierunkiem uczonego i poety Edwarda Richarda . Przeniósł się do Oksfordu i wstąpił do Merton College w 1751 roku, ale wyjechał bez ukończenia studiów. Przekazał swojemu młodszemu bratu małą posiadłość w Cardiganshire za 100 funtów, aby utrzymać się na uniwersytecie.

Przez 1754 został wyświęcony na kapłana i służył jako wikariusz w co najmniej osiemnastu różnych parafiach, w tym w Newick w Sussex, w Tywyn w Merionethshire, w Llanberis i Llanllechid w Carnarvonshire oraz w Llanfair Talhaiarn w Denbighshire.

życie i kariera

Od najmłodszych lat uprawiał poezję i wkrótce został zauważony przez antykwariusza Lewisa Morrisa . Pilnie poświęcił się studiowaniu literatury walijskiej , a wolny czas poświęcał na transkrypcję starożytnych walijskich rękopisów, w tym celu odwiedził większość bibliotek w Walii. W pewnym momencie otrzymywał niewielkie renty od Sir Watkina Williamsa Wynna i dr Johna Warrena , kiedy był biskupem St David's , aby umożliwić mu kontynuowanie badań. Jego pierwsza publikacja nosiła tytuł Some Specimens of the Poetry of the Antient Welsh Bards, przetłumaczona na język angielski; z objaśnieniami do fragmentów historycznych oraz krótkim opisem ludzi i miejsc wspomnianych przez bardów; aby dać ciekawym pojęcie o gustach i uczuciach naszych Przodków oraz o sposobie ich pisania. Londyn, 1764, przedruk w Llanidloes [1862]. Dzieło to zyskało jego autorowi wysoką reputację jako antykwariusza i krytyka i dostarczyło Grayowi materii do niektórych z jego najpiękniejszych poezji. Zawiera łaciński traktat Evansa, De Bardis Dissertatio; in qua nonnulla quæ ad eorum antiquitatem et munus respiciunt, et ad præcipuos qui in Cambria floruerunt, breviter discutiuntur.

Następnie Evans opublikował angielski wiersz The Love of our Country , wiersz z notatkami historycznymi, zaadresowany do Sir Watkina Williamsa Wynna. … Przez proboszcza ze Snowdon, Carmarthen , 1772. Skomponował także wiersze w języku walijskim, które są drukowane w Dyddanwch Teuluaidd. W 1776 roku opublikował dwa tomy walijskich kazań, przetłumaczone z dzieł Johna Tillotsona i innych duchownych angielskich. W jednej wzmiance o nim jest powiedziane, że spędził znaczną część swojego życia na kultywowaniu literatury walijskiej, „nie będąc w stanie zapewnić sobie najmniejszego awansu w kościele, opuścił go hart ducha i, aby odgonić swoje utrapienia, wpadł w nałóg picia, który czasami wywoływał objawy obłąkania”. Faktem jest, że walijscy prałaci tamtych czasów byli w większości Anglikami, którzy nie znali walijskiego. Paul Panton z Plâsgwyn w Anglesey pod koniec życia dał Evansowi rentę, pod warunkiem, że wszystkie rękopisy Evansa dotrą do niego po jego śmierci. W rezultacie cały księgozbiór liczący 100 woluminów trafił do biblioteki w Plâsgwyn.

Evans był wysoki, wysportowany i miał ciemną karnację. Ze swojego wzrostu otrzymał bardowskie miano Prydydd Hir (Wysoki Poeta), chociaż jego alternatywne imię bardowskie Ieuan Fardd (Ieuan Poeta) jest obecnie zwykle używane, aby uniknąć pomyłki z wcześniejszym poetą Ieuanem Brydyddem Hirem ( fl. ok. 1450 ). Zmarł w Cynhawdref, miejscu jego urodzenia, 4 sierpnia 1788 r. I został pochowany na cmentarzu kościelnym w Lledrod. Nagłość jego śmierci zrodziła całkowicie fałszywe pogłoski, że popełnił samobójstwo lub zmarł z głodu w górach.

Wielebny Daniel Silvan Evans, BD, opublikował zbiór różnych pism Evansa pod tytułem Gwaith y Parchedig Evan Evans (Ieuan Brydydd Hir) golygedig gan D. Silvan Evans, BD, Caernarfon: argraffedig gan H. Humphreys, 1876 . Ten tom zawiera liczne wiersze w języku walijskim, angielski wiersz o miłości do naszego kraju , czterdzieści sześć listów Evansa, głównie w języku angielskim, A Short View of the State of Britain, przedruk z „Cambrian Quarterly Magazine”, tom. i. oraz angielskie tłumaczenie łacińskiego wprowadzenia Evansa do jego zamierzonej publikacji Walijskich Przysłów.

Ten artykuł zawiera tekst z publikacji znajdującej się obecnie w domenie publicznej : Evans, Evan (1731-1789) ”. Słownik biografii narodowej . Londyn: Smith, Elder & Co. 1885–1900.

Linki zewnętrzne