Franz-Hessel-Preis
Franz-Hessel-Preis lub Franz Hessel Prize for Contemporary Literature to nagroda literacka Francji i Niemiec dla autorów francuskich i niemieckich. Nagroda powstała jako hołd dla pisarza i tłumacza Franza Hessela .
Pomysłodawcą i organizatorem tej francusko-niemieckiej nagrody jest Villa Gillet w Lyonie i Fundacja Genshagen w kraju związkowym Brandenburgia (obok Berlina). Nagroda jest wspierana przez Niemiecki Rząd Federalny ds. Kultury i Mediów oraz francuskie Ministerstwo Kultury i Komunikacji .
Historia
Nagroda została wręczona po raz pierwszy 10 grudnia 2010 r. we Fryburgu Bryzgowijskim w Niemczech. Został przedstawiony przez niemieckiego ministra kultury Bernda Neumanna i francuskiego ministra kultury Frederica Mitterranda jako sponsorów francusko-niemieckiej Rady Ministrów. Co roku nagradzanych jest dwóch autorów, jeden z Niemiec, drugi z Francji. Nagradzany autor musiał niedawno opublikować pracę, najlepiej w roku, w którym została przyznana nagroda. Zwycięzców wybiera niezależne francusko-niemieckie jury.
Ta nagroda literacka jest przyznawana w wysokości 10 000 euro na autora. Planowane jest tłumaczenie na język niemiecki dla autora francuskiego i francuski dla autora niemieckiego we współpracy z zainteresowanymi wydawnictwami.
Zwycięzcy
- 2010: Kathrin Röggla za Die Alarmbereiten (S. Fischer) i Maylis de Kerangal za Narodziny mostu [ Naissance d'un pont ] (Verticales).
- 2011: Thomas Melle dla Sickster (Rowohlt-Berlin) i Céline Minard dla Tak długo, Luise (Denoël).
- 2012: Andreas Maier za Das Haus (Suhrkamp Verlag) i Éric Vuillard za La bataille d'Occident (Actes Sud).
- 2013: Jonas Lüscher dla Frühling der Barbaren (CHBeck) i Frédéric Ciriez dla Mélo (Verticales).
- 2014: Esther Kinsky za Am Fluß (Matthes & Seitz Berlin) i Christine Montalbetti za Nothing but the Waves and Wind [ Plus rien que les niewyraźne i le vent ] (POL).
- 2016: Ulrich Peltzer dla Das bessere Leben (S. Fischer Verlag) i Michael Ferrier dla Mémoires d'outre-mer (Gallimard).
- 2017: Christine Wunnicke dla Der Fuchs und Dr. Shimamura (Berenberg Verlag) i Philippe Forest dla Crue (Gallimard)
- 2018: Fatma Aydemir dla Ellbogen (Hanser Verlag) i Michel Jullien dla Denise au Ventoux (Verdier)
- 2019: Susanne Röckel dla Der Vogelgott (Jung und Jung Verlag, 2018) i Anne-Marie Garat für Le Grand Nord-Ouest (Éditions Actes Sud, 2018)
- 2020: Lola Randl dla Der Große Garten (Matthes & Seitz Berlin) i Emmanuelle Pireyre dla Chimère (Éditions de l'Olivier)
- 2021: Dorothee Elmiger dla Aus der Zuckerfabrik (Hanser) i Camille de Toledo dla Thésée, sa vie nouvelle (Verdier)
- 2022: Maryline Desbiolles dla żarliwych Charbons (Éd. Seuil) i Fridolin Schley dla Die Verteidigung (Hanser Berlin)