Ham Jeung-im

Ham Jeung Im ( Hangul 함정임; ur. 1964) to południowokoreański pisarz, profesor i były redaktor literacki. Zaczęła pisać artykuły o literaturze koreańskiej do czasopisma Monthly Literature & Thought, kiedy ukończyła uniwersytet, a następnie została redaktorem naczelnym czasopisma Writer's World i wydawcy Solbook. Zadebiutowała literacko w 1990 roku, kiedy jej opowiadanie „ Gwangjangeuro ganeun gil ” (광장으로 가는 길 The Road to the Square) wygrało konkurs Dong-a Ilbo New Writer's Contest i od tego czasu dużo pisze. W 1993 roku wyszła za mąż za lidera Kim So-jin realista w Korei Południowej. Pozostała z nim aż do jego śmierci w 1997 roku. Jej doświadczenie jako pisarki, redaktorki i żony innej pisarki daje jej wyjątkowe spojrzenie na literaturę koreańską lat 90.

Życie

Ham Jeung Im urodził się w 1964 roku w Gimje w Korei Południowej. Studiowała język i literaturę francuską na Ewha Womans University . Jako studentka wiedziała bardzo mało o południowokoreańskiej scenie literackiej do tego stopnia, że ​​nie była w stanie wymienić żadnego z głównych czasopism literackich w kraju. Jednak na ostatnim roku studiów wygrała konkurs poetycki organizowany przez SNU Press. Następnie czasopismo Monthly Literature & Thought poprosił ją o napisanie felietonu zatytułowanego „Problemy literatury koreańskiej oczami studenta”, a nawet zatrudnił ją, gdy ukończyła studia. Zaczynając jako początkująca pisarka, jej nagły kontakt z literaturą koreańską uświadomił jej własną nieznajomość tematu, co rozpaliło jej ukrytą pasję do pisania. W tym czasie napisała swoje nagradzane debiutanckie opowiadanie „ Gwangjangeuro ganeun gil ” (광장으로 가는 길 The Road to the Square). Ham Jeung Im uważa, że ​​historia zdobyła nagrodę głównie dlatego, że „jest to opowieść wyznaniowa, która odbiega od dominującego stylu pisania lat osiemdziesiątych”. Po jej kadencji w Monthly Literature & Thought , cieszyła się udaną karierą redaktorską jako redaktor naczelna czasopisma Writer's World i wydawcy Solbook. W tym samym czasie jej kariera pisarska nabrała rozpędu i w latach 90. pojawiła się jako wybitna pisarka w Korei Południowej.

W 1993 roku Ham Jeung Im poślubił swojego romantycznego partnera i kolegę literackiego Kim So-jin. Zrobiła sobie dwuipółletnią przerwę, podczas której zmagała się z pytaniem, jaką rolę musi odegrać literatura w walce między mediami drukowanymi a wideo. W 1997 roku jej mąż zmarł w wieku 35 lat. W 2005 roku wyszła za mąż za Park Hyeong-sup, profesora Pusan ​​National University . Obecnie pracuje na wydziale literatury koreańskiej na Uniwersytecie Dong-A i łączy badania z pisaniem.

Pismo

Ham Jeung Im tak opisuje motywy i styl swojej wczesnej twórczości:

„O czym miałam pisać? Moje doświadczenie, w jaki sposób jednostka może być uciskana przez grupę lub siły historyczne, zainspirowało mnie do napisania „ Gwangjangeuro ganeun gil ” (광장으로 가는 길 Droga na plac). Od tego czasu do czasu napisałem Iyagi, tteoreojineun gamyeon (이야기, 떨어지는 가면 Story, Falling Mask) (1992), najbardziej interesowała mnie kwestia komunikacji. Moje poczucie winy, że nie brałem udziału w antyrządowym ruchu lat 80. z powodu tchórzostwa i lęk przed placami publicznymi, mocno wpłynęły na sposób, w jaki patrzę na świat i piszę literaturę. Bardziej bezpośredni wpływ miał niepokój, bezsilność i nieuchronne poczucie odłączenia, które odczuwałem w starciu z dużymi organizacjami prasowymi w trakcie mojego debiutu literackiego. Literatura nie miała dla mnie większego znaczenia niż powrót do początku i znalezienie odpowiedniego miejsca dla każdej istoty. Powrót do korzeni po upadku „grupy” był walką Ulissei. Interesowało mnie badanie egzystencji, która została żałośnie zniszczona przez rygoryzm i zasady lat osiemdziesiątych”.

Ham Jeung Im, by pisać o nowym etosie lat 90., polegającym na eksplorowaniu egzystencji bez krępowania się sztywnymi konwencjami lat 80., koncentrując się na historii i narodzie, wybrał tematykę lub formy radykalnie odmienne od poprzedniej dekady. Jeden z krytyków zauważa, że ​​„nadużywanie zaimków” w jej wczesnych pracach jest „prawdopodobnie wpływem języków indoeuropejskich” i że „eksperymentuje z nieujawnianiem od razu tematu swojej historii”.

Ham Jeung Im później przenosi swoją uwagę z etosu lat dziewięćdziesiątych na kobiety. Jej drugi zbiór opowiadań Bameun malhanda (밤은 말한다 The Night Speaks) kontynuuje badanie początków pisania beletrystyki, jednocześnie odnosząc się do egzystencjalnej samotności kobiet i ucisku, z jakim spotykają się w codziennym życiu. Krytyczka Kim Mi-hyeon zauważa, że ​​„wszystkie jej bohaterki to pisarki”, które „postrzegają świat jako pustynię pełną piaskowych grobów, czując się jak wieczny outsider lub wędrowiec bez prawdziwego domu”. Testowanie nowych motywów lub stylów i ciągłe zadawanie pytań na temat sprawczości kobiet to dwa najważniejsze aspekty zrozumienia prac Ham Jeung Im.

Pracuje

Zbiory opowiadań

  1. 『저녁식사가 끝난 뒤』, 문학동네, 2015년, ISBN 9788954635769

po kolacji . Munhakdongne, 2015.

  2. 『곡두』, 열림원, 2009 rok, ISBN 9788970636306

Fantom . Yolimwon, 2009.

  3. 『네 마음의 푸른 눈』, 문학동네, 2006년, ISBN 9788954601337

Niebieskie Oczy Twojego Serca. Munhakdongne, 2006.

  4. 『버스, 지나가다』, 민음사, 2002, ISBN 9788937403965

Przepustki autobusowe . Minumsa, 2002.

  5. 『당신의 물고기』, 민음사, 2000년 ISBN 9788937403446

Twoja ryba . Minumsa, 2000.

  6. 『행복』, 랜덤하우스코리아, 1998, ISBN 9788983751799

Szczęście . Random House Korea, 1998.

  7. 『동행』, 강, 1998 rok, ISBN 9788982180385

Towarzysz. Gang, 1998.

  8. 『밤은 말한다』, 세계사, 1996, ISBN 9788933800867

Noc mówi . Segyesa, 1996.

  9. 『이야기, 떨어지는 가면』, 세계사, 1992, ISBN 9788933800195

Opowieść, spadająca maska . Segyesa, 1992.

Powieści i literatura faktu

  1. 『무엇보다 소설을 - 더 깊게, 더 짙게, 혼자만을 위한 지독한 독서』, 예담, 2017년, ISBN 978895 9134748

Fikcja przede wszystkim: głębsza i gęstsza, intensywna lektura tylko dla mnie . Yedam, 2017.

  2. 『먹다, 사랑하다, 떠나다 - 노마드 소설가 함정임의 세계 식도락 기행』, 푸르메, 2014년, ISB N 9788992650915

Zjadłem, pokochałem, wyszedłem: gastronomiczne przygody powieściopisarza nomada Ham Jeung Im . Purme, 2014.

  3. 『소설가의 여행법 - 소설을 사랑하기에 그곳으로 떠나다』, 예담, 2012년, ISBN 9788959136605

Jak podróżuje powieściopisarz: odwiedzanie miejsc w książkach, które kochasz . Yedam, 2012.

  4. 『내 남자의 책』, 뿔 (웅진), 2011년, ISBN 9788901127583

Książka Mój mężczyzna . Bbul, 2011.

  5. 『나를 미치게 하는 것들』, 푸르메, 2007년, ISBN 9788995800362

Rzeczy, które doprowadzają mnie do szału . Purme, 2007.

  6. 『아주 사소한 중독』, 작가정신, 2006년, ISBN 9788972882701

Bardzo trywialne uzależnienie . Jakkajungsin, 2006.

  7. 『춘하추동』, 민음사, 2004, ISBN 9788937480508

Cztery pory roku . Minumsa, 2004.

  8. 『인생의 사용 - 소설가 함정임의 프랑스 파리 산책』, 해냄, 2003년, ISBN 9788973374786

Korzystanie z życia: spacer powieściopisarza Ham Jeung Im po Paryżu. Hainaim, 2003.

Nagrody

1. 2013: 37. drugie miejsce w konkursie literackim Yi Sang

2. 2012: 36. drugie miejsce w konkursie literackim Yi Sang

3. 2006: Wicemistrz 30. Nagrody Literackiej Yi Sang

Dalsza lektura

1. 강소연, 「서사의 두 가지 일탈 방식 : 함정임과 윤성희의 여성적 글쓰기를 중심으로」, 『한국문학이론과 비평』 45, 한국문학이론과 비평학회, 2009.

Gang, So-yeon. „Dwa sposoby narracji odbiegają: o kobiecym pisarstwie Ham Jeung Im i Yoon Sunghee”. Koreańska teoria i krytyka literatury 45, 2009.

2. 소설적 모색」, 『작가세계』, 1992년 가을호.

Hwang, Do-gyeong. „Znajdowanie drogi w mrocznym wieku: fikcyjne poszukiwanie”. Świat pisarza , wydanie z jesieni 1992 roku.

3. 김수이, 「감각과 흔적으로 남은 삶의 비의」, 『실천문학』, 1995년 겨울호.

Kim, Sui. „Wrażenia i ślady życiowych boleści”. Literatura i praktyka , wydanie zimowe 1995.