Hechikan

Hechikan ( 丿貫 ) , pierwotnie o nazwisku Sakamoto-ya ( 坂本屋 ) i czasami nazywany „Nyomugwan”, był XVI-wiecznym japońskim znawcą herbaty i poetą z Kioto .

Biografia

Daty jego urodzin i śmierci nie są znane. Miejsce urodzenia również jest nieznane, proponowane są prowincja Mino i Kioto. Przez pewien czas mieszkał na odosobnieniu, które założył w Yamashina w Kioto. Mówi się, że nauczył się ceremonii parzenia herbaty od mistrza herbaty Takeno Jōō . Ożenił się z siostrzenicą lekarza Manase Dōsan . Unikał przepychu i przepychu w ceremonii parzenia herbaty, preferując surowe piękno wabi-suki .

Różne źródła również wymawiają jego imię jako „Pechikwan”, „Pechikan” i „Hechikan”. W języku japońskim jego imię można zapisać jako 丿観, 丿貫, 丿垣 i 別貫. Kanji „丿” jest często mylone ze katakana „ノ” („nie”). Wybór tego znaku na imię mógł mieć na celu wskazanie jego ekscentryczności (wygięcie w jedną stronę oznaczało, że jego serce nie podążało prostą drogą) lub dlatego, że jest to połowa znaku dla „człowieka „人, co wskazuje, że czuł się w połowie człowiekiem.

Hechikan był znany ze swoich dziwactw. Hechikan był obecny na słynnej ceremonii parzenia herbaty Toyotomi Hideyoshi w świątyni Kitano w 1587 roku i otrzymał nagrodę od Hideyoshiego za estetykę wabi-suki . Tam pozwalał sobie na różne dziwactwa, w tym wznoszenie ogromnego parasola zawieszonego na płocie z trzciny (za co Hideyoshi nagrodził go zwrotem podatku) i podszywanie się pod księdza. Hechikan jest również znany z praktycznego żartu, który zrobił mistrzowi herbaty Sen no Rikyū ; po zaproszeniu Rikyū na ceremonię parzenia herbaty, zastawił pułapkę na ścieżkę do chashitsu (herbaciani) z pułapką (落 と し 穴). Chociaż później twierdził, że rozpoznał podstęp, Rikyū wpadł do dołu, pozwalając Hechikanowi go uratować i zapewnić mu kąpiel i czyste ubranie.

Hechikan był krytyczny wobec Rikyū, ponieważ uważał, że ten ostatni nie doświadczył trudów biedy; on sam nie był szczególnie zamożny i utrzymywał się z żebractwa. Pewnego razu Hechikan sprzedał swoje sztućce do herbaty, aby zebrać fundusze, ale pieniądze zostały skradzione z jego domu. Podczas pobytu w Yamashina używał jednego garnka do gotowania posiłków, czerpania wody i parzenia herbaty. Ułożył o tym następujący wiersz:





„Och, czajniku. Twoje usta są trochę za duże. Nie mów innym, że ugotowałem w tobie owsiankę”.

W późniejszym życiu przeniósł się do Satsumy . Chociaż wydaje się, że pisał wiersze, najwyraźniej zebrał i spalił wszystkie swoje wiersze na krótko przed śmiercią.

Hyoge Mono (jap: へうげもの Hepburn: Hyōge Mono, dosł. „Jocular Fellow”) to japońska manga napisana i zilustrowana przez Yoshihiro Yamadę. Został zaadaptowany do anime w 2011 roku, w którym przedstawiany jest Hechikan.

Prace cytowane

  •    Abe, Takeshi; Nishimura, Yoshiko, wyd. (1987). "へちかん". 戦国人名辞典 [ Sengoku Jinmei Jiten. Shin Jinbutsu Oraisha, 1987. ] (po japońsku). Shin Jinbutsu Oraisha. P. 679. ISBN 4-404-01412-0 . OCLC 17324489 .
  •   Unno (海野), Yoshirō (芳郎) (1985). „ぺちかん”. W Nihon Rekishi Daijiten Henshū Iinkai (red.). 日本歴史大辞典普及新版 (po japońsku). Tom. 8. Kawade Shobo Shinsha. P. 471. ISBN 4-309-60908-2 .