Henry D. Abelove
Henry D. Abelove | |
---|---|
Urodzić się | 1945 Montgomery, Alabama
|
Narodowość | amerykański |
Edukacja |
Uniwersytet Harvarda Uniwersytet Yale |
zawód (-y) | Akademik, literaturoznawca, historyk |
Pracodawca | Uniwersytet Wesleyański |
Henry D. Abelove to amerykański historyk i krytyk literacki, którego większość prac koncentruje się na historii seksu w czasach nowożytnych. Powszechnie uważa się go za ważną postać w rozwoju studiów gejowskich i lesbijskich oraz teorii queer . Najbardziej znany jest ze swoich przełomowych książek The Evangelist of Desire: John Wesley and the Methodists (Stanford University Press, 1990) i Deep Gossip (University of Minnesota Press, 2003) wraz z The Lesbian and Gay Studies Reader (Routledge, 1993) ( współredagowany z Michele Aina Barale i David Halperin ), który skodyfikował dziedziny studiów nad gejami i lesbijkami oraz teorię queer i dostarczył im pierwszą antologię nauczania.
Wczesne życie
Urodził się w 1945 roku w Montgomery w stanie Alabama jako syn Bernice Kasover Abelove, gospodyni domowej i Leo Abelove, sklepikarza. Kiedy był jeszcze dzieckiem, rodzina przeniosła się do Utica w stanie Nowy Jork , gdzie uczęszczał do szkół publicznych, a także do szkoły religijnej Utica's Temple Beth-El. Ukończył Harvard College AB z wyróżnieniem w historii w 1966 roku i zrobił doktorat z historii na Uniwersytecie Yale w 1978 roku.
Kariera
Większość swojej kariery zawodowej spędził na wydziale Wesleyan University w Middletown, Connecticut. Zaczął tam na wydziale historii, ale w 1991 roku przeniósł się do wydziału angielskiego, gdzie pozostał aż do przejścia na emeryturę w 2012 roku. W Wesleyan kierował także Centrum Nauk Humanistycznych od 2000 do 2003 i ponownie od 2004 do 2006. Uważał nauczanie w klasach za swoją podstawową pracę i prowadził kursy na kilkanaście tematów oprócz teorii queer. Obejmowały one historię Żydów w diasporze, Walden Thoreau , Oświecenie oraz poezję i politykę w XX-wiecznym Nowym Jorku. Zdobył nagrodę Binswanger Wesleyana za doskonałość w nauczaniu w 1995 roku. W trakcie i po latach spędzonych w Wesleyan od czasu do czasu przyjmował wizyty. Pełnił funkcję profesora wizytującego historii na Uniwersytecie Browna w 1990 roku; jako wybitny profesor wizytujący języka angielskiego na Uniwersytecie Alberty w 1995 r.; jako Stanley Kelly Jr. Visiting Professor for Distinguished Teaching na Uniwersytecie Princeton w latach 2003–2004; jako Fulbrighta na Uniwersytecie w Antwerpii w 2008; aw 2012 roku, po przejściu na emeryturę z Wesleyan University, jako profesor wizytujący języka angielskiego na Uniwersytecie Nowojorskim . Pełnił również funkcję inauguracyjnego profesora wizytującego FO Matthiessena ds. Seksu i płci na Uniwersytecie Harvarda , pierwszego w kraju obdarzonego katedrą studiów nad LGBT .
W trakcie swojej kariery zawodowej zdobył wiele stypendiów i nagród, w tym stypendia Woodrow Wilson Foundation , Danforth Foundation , University of Utah Humanities Center, John Simon Guggenheim Memorial Foundation , Institute for Advanced Study , Princeton, NJ i Centrum Badań Humanistycznych na Australijskim Uniwersytecie Narodowym . Lesbijskie i gejowskie studia Reader zdobył nagrodę literacką Lambda w 2004 roku.
Życie osobiste
Abelove jest gejem i od dawna zaangażowany w aktywizm queer. W 2008 roku otrzymał nagrodę Michaela Lyncha Service Prize for Activism in Queer Studies Scholarship. Mieszka w Nowym Jorku. Ma młodszą siostrę, która mieszka w Maryland.
Wybrane prace
Książki
- Deep Gossip (University of Minnesota Press, Minneapolis, Minnesota: płócienne okładki, 2003; miękka okładka, 2005)
- The Lesbian and Gay Studies Reader , pod redakcją Henry'ego Abelove'a, Michele Aina Barale i Davida Halperina (Routledge: płócienne okładki i miękka okładka, 1993)
- Ewangelista pożądania: John Wesley and the Methodists (Stanford University Press, Stanford, Kalifornia: płócienne okładki, 1990; miękka okładka, 1992)
- Visions of History , pod redakcją Henry'ego Abelove, Elizabeth Blackmar, Petera Dimocka i Jonathana Schneera (Pantheon: płócienne okładki i miękka oprawa, 1983) (University of Manchester Press, Wielka Brytania, 1984; płócienne okładki i miękka oprawa) fragment i przetłumaczone na język niemiecki w Freibeuter, Verlag Klaus Wagenbach, nr 24 (Berlin, 1985)
Eseje
- „Freud, męski homoseksualizm i ponowne odwiedziny Amerykanów: krótki wkład w historię psychoanalizy”, Studies in Gender and Sexuality , tom. 17, #2, 2016'
- „How Stonewall Obscures the Real History of Gay Liberation,” The Chronicle of Higher Education (26 czerwca 2015 r.) (przetłumaczone na chiński przez TianHui Ni, pod redakcją Josephine Ho, Coolloud , 21 września 2018 r.)
- „Bar i zarząd: dla Eve Kosofsky Sedgwick”, GLQ tom. 17, nr 4, 2011
- „Lekarstwo na imperium”, Raritan (lato 2010, t. XXX, nr 1)
- „Yankee Doodle Dandy”, Massachusetts Review , wiosna/lato 2008, tom. 49, nie. 1 i 2
- „John Wesley's Plagiarism of Samuel Johnson and Its Contemporary Reception”, Huntington Library Quarterly 59, nr 1 (datowane na 1996; opublikowane w 1997)
- „The Queering of Lesbian/Gay History”, Radical History Review nr 62 (wiosna 1995)
- „Polityka„ Gay Plague ”: AIDS jako ideologia Stanów Zjednoczonych”, w: Michael Ryan i Avery Gordon, red., Body Politics (Westview Press, Boulder, Colorado 1994)
- „Od Thoreau do polityki queer”, Yale Journal of Criticism , VI, nr 2 (1993)
- „Niektóre spekulacje na temat historii stosunku płciowego podczas długiego XVIII wieku w Anglii”, Genders , VI (listopad 1989) [przedruk, z pewnymi poprawkami, w Andrew Parker i in., red., Nationalisms and Sexualities (Routledge: 1991 )]; [przedruk w: Judith Farquhar i Margaret Lock, wyd. Poza właściwym ciałem: czytanie antropologii życia materialnego (Duke University Press, 2007)]
- „The Sexual Politics of Early Wesleyan Methodism”, Disciplines of Faith: Religion, Patriarchy, and Politics , red., James Obelkevich, Lyndal Roper i Raphael Samuel (Routledge, Kegan Paul, Londyn i Nowy Jork: 1987)
- „Freud, Male Homosexuality, and the Americans”, Dissent (Winter, 1985–1986) [przedruk w: Henry Abelove, Michele Aina Barale i David Halperin, red., The Lesbian and Gay Studies Reader , Routledge, 1993] [tłum. Na język włoski Maria Plastino jako „Freud, l'homosessualita maschile, e gli americani”, Rivista adi Psicoterapia e Sciencza Umane, Mediolan, Włochy, IV (1985)] [tłum. Na język hebrajski: Yair Kedar i Alon Harel w Tat-Tarbut, l, Tel-Awiw, Izrael, lato 1995] [przetłumaczone na hiszpański przez Elbio Raula Degracia jako „Freud, la homoseksualizm mamusia y los Americanos”, w Grafias de Eros, lipiec 2000, Buenos Aires, Argentyna]
- „Czytanie ludzi”, Berkshire Review , XIX (1984)
- „EP Thompson, ubóstwo teorii”, Historia i teoria , XXI, 1 (luty 1982)
- „Podstawa wpływu Wesleya: szacunek”, Wesleyan Library Notes (nr 16, 1982)
- „George Berkeley's Attitude to John Wesley: The Evidence of a Lost Letter”, Harvard Theological Review , LXX, 1–2 (styczeń – kwiecień 1977)
- „List zapraszający Jonathana Edwardsa do George'a Whitefielda”, William and Mary Quarterly , XXIV, 3 (lipiec 1972)