Jawnana
Iavnana ( gruziński : იავნანა ) to gatunek gruzińskiej pieśni ludowej , tradycyjnie pomyślany jako kołysanka , ale historycznie śpiewany również jako pieśni lecznicze dla chorych dzieci. Niektóre teksty Iavnany mają jednak charakter dydaktyczny lub heroiczny.
Nazwa gatunku pochodzi od refrenu iavnana (lub iavnaninao , nana naninao itp.), Który zawiera głoskę nana (ნანა), rzekomo wywodzącą się od imienia pogańskiej bogini matki. Niektóre z jego odmian, np. iavnana vardo nana , łączą nazwy dwóch kwiatów, fioletu ( ia ) i róży ( vardi ), które często pojawiają się w gruzińskim folklorze i literaturze klasycznej i są powszechnie kojarzone odpowiednio z symbolami żeńskimi i męskimi.
Nagrano ponad sześćdziesiąt wersji „Iavnanas”. Większość z tych kołysanek jest śpiewana bezpośrednio dziecku i w dużej mierze zachowała się we współczesnej Gruzji. Jednak wiele wariantów Iavnany było „pieśniami uzdrawiającymi” wykonywanymi specjalnie w obecności chorego dziecka, ale skierowanymi do „panów” ( batonebi ) lub „aniołów” ( angelozebi ), duchów, o których powszechnie wierzono, że wzięły posiadanie pacjenta chorego na ospę , odrę , szkarlatynę lub inne choroby zakaźne.
Motywy Iavnana zostały wykorzystane w ich poezji przez kilku gruzińskich poetów, takich jak Ilia Chavchavadze , Akaki Tsereteli i Galaktion Tabidze .