Ikhav Kozak za Dunajem
„Jikhav Kozak za Dunaj” (ukr. Їхав козак за Дунай , tłum. Kozak jechał za Dunaj ) to jedna z najbardziej znanych ukraińskich pieśni ludowych. Napisał ją ukraiński filozof i poeta Semen Klimowski .
Pod nazwą „ Schöne Minka ” stał się popularny także w Niemczech. Niemiecki tytuł pochodzi od pierwszych słów wiersza Christopha Augusta Tiedge'a „Schöne Minka, ich muß scheiden”.
Kompozycje
- Franciszek Lessel : „Jichaw Kozak z za Dunaju”, Osiem wariacji a-moll na temat rosyjski na fortepian op. 15, nie. 1. 1814 (najwcześniejszy znany przykład recepcji „Minki” w zachodniej muzyce profesjonalnej)
- Ludwig van Beethoven : „Schöne Minka, ich muss scheiden!”, Lieder verschiedener Völker (Pieśni różnych narodów), no. 16. 1816
- Ludwig van Beethoven: „Schöne Minka”, Dziesięć pieśni narodowych z wariacjami na flet i fortepian op. 107, nr. 7. 1818–19
- Carl Maria von Weber : Dziewięć wariacji c-moll na temat rosyjski „Schöne Minka” op. 40, J. 179 na fortepian
- Johann Nepomuk Hummel : Adagio, Wariacje i Rondo A-dur op. 78 „Schöne Minka” na flet wiolonczelowy i fortepian
- Spike Jones nagrał swingową wersję „Minki” w latach czterdziestych w Stanach Zjednoczonych
- Jurij Kazakow i Willard Palmer : Wariacje na temat ukraiński, Їхав козак за Дунай
- Jill Ann Jones zaaranżowała „Minka - Russian Folk Song” z tekstami o tematyce zimowej i dzwonkowej w 1993 roku, która stała się popularna wśród chórów szkolnych
Muzyka
tekst piosenki
ukraińskie teksty | Transliteracja | angielskie tłumaczenie |
---|---|---|
|
|
|
Tekst Schöne Minka i tłumaczenie na język angielski
|
|
Tekst Minki z aranżacji Jill Ann Jones
Wesołe dzwonki mrowią, palce u stóp i palców zamarzają i mrowią. Z naszymi przyjaciółmi uwielbiamy mieszać się, gdy spadają płatki śniegu. Chłopcy i dziewczęta są razem, ubrani w futrzane i skórzane płaszcze, stworzone, by stawić czoła najzimniejszej pogodzie, kiedy dzwonią dzwonki u sań. Dzwonki sań dzwonią, tingaling, dzwony wieżowe, ding dong ding. Tingaling, tingaling, ding dong ding; ding dong ding. Gdy jedziemy, nasza piosenka zaczyna dzwonić. w powietrzu odbijają się echa, aż wiatr wydaje się pełen śpiewu, gdy pędzimy naprzód.
Przez miasto i nad rzekę, gdzie brzozy wzdychają i drżą, a ptaki milczą, nigdy nie przyłączą się do naszej pieśni.