Iszrat Afreen
Iszrat Afreen | |
---|---|
Urodzić się | 25 grudnia 1956 Karaczi, Pakistan
|
Narodowość | Pakistańska |
zawód (-y) | Urdu poeta, pisarz |
Znany z | Część ruchu feministycznego w literaturze urdu |
Ishrat Afreen (alternatywna pisownia: Ishrat Aafreen ; ur. 25 grudnia 1956) jest poetą urdu . Jej prace zostały przetłumaczone na wiele języków, w tym angielski, japoński, sanskryt i hindi . Śpiewacy Ghazal, Jagjit Singh i Chitra Singh, również wykonali jej poezję w swojej antologii Beyond Time (1987). Zia Mohyeddin również recytuje swoje nazmy w swoich 17. i 20. tomach, a także w swoich trwających koncertach.
Wczesne życie i kariera
Po raz pierwszy została opublikowana w wieku 14 lat w Daily Jang 31 kwietnia 1971 r. [ Wątpliwe ] Kontynuowała pisanie i była publikowana w wielu magazynach literackich w Indiach i Pakistanie. W końcu została asystentką redaktora miesięcznika Awaaz , redagowanego przez poetkę Fahmidę Riaz . Równolegle z karierą pisarską brała udział w kilku audycjach radiowych w Radio Pakistan w latach 1970–1984, które były emitowane w kraju i na świecie. Później pracowała pod kierunkiem Mirzy Jamila nad obecnie uniwersalnym Skrypt Noori Nastaliq Urdu dla InPage . [ potrzebne źródło ]
Ishrat Afreen jest obecnie głównym wykładowcą języka urdu na University of Texas w programie Flagship Hindu Urdu w Austin.
Edukacja
Afreen kontynuowała naukę na studiach licencjackich w Allama Iqbal Govt College Karaczi, a później uzyskała tytuł magistra literatury urdu na Uniwersytecie w Karaczi w Pakistanie. [ potrzebne źródło ] Uczyła również w szkole i internacie Aga Khan. [ potrzebne źródło ]
Publikacje
Afreen opublikował dwa zbiory poezji zatytułowane Kunj Peeleh Poolon Ka (1985) i Dhoop Apne Hisse Ki (2005). Między innymi znalazła się w prestiżowej antologii We Sinful Women i zainspirowała znaną antologię Beyond Belief: Contemporary Feminist Urdu Poetry .
Linki zewnętrzne
- Oficjalna strona
- Studia urdu na Uniwersytecie Wisconsin
- BBC: Najważniejsze publikacje w języku urdu w 2005 roku
- Recenzja książki DAWN „Dhoop Apney Hissay Ki”
- Artykuł w języku urdu
- Artykuł w wywiadzie DAWN
- Początkowy artykuł 1 DAWN zarchiwizowany 13 lipca 2011 r. W Wayback Machine
- Artykuł o uruchomieniu „Dhoop Apne Hissay Ki”
- Zdjęcie gazety w języku urdu zarchiwizowane 13 lipca 2011 r. W Wayback Machine