Jessika Gedin
Jessika Gedin | |
---|---|
Urodzić się |
Härnösand , Szwecja
|
12 kwietnia 1970
zawód (-y) | Wydawca książek, prezenter radiowo-telewizyjny |
Partner | Pal Holender |
Dzieci | 1 |
Rodzice) |
Lena Fries-Gedin (matka) Hans I. Gedin (ojciec) Anne-Marie Fries (babcia) |
Krewni | Per I.Gedin (wujek) |
Jessika Gedin (ur. 12 kwietnia 1970 w Härnösand w Szwecji ) to szwedzka wydawca książek i prezenterka radiowo-telewizyjna.
Wraz ze swoją siostrą Evą Gedin założyła wydawnictwo Koala Press i Tivoli publishing. Pracowała jako tłumaczka literatury, zasiadała w jury sierpniowej nagrody.
Jako prezenterka radiowa Jessika Gedin znana jest z programu Spanarna w Sveriges Radio P1 . W dniu 29 czerwca 2007 Gedin był „Sommarpratare” w programie Sveriges Radio Sommar i P1 . Została prezenterką telewizyjną, kiedy zaczęła prezentować SVT Babel w marcu 2012 roku. Znana jest również z udziału w programie rozrywkowym SVT På spåret oraz jako gościnna panelistka w Gomorron Sverige od 1993 roku.
Jessika Gedin jest córką tłumaczki Leny Fries-Gedin i siostrzenicą wydawcy książek Per I. Gedin . Jest w związku z artystą Pålem Hollenderem . Para ma razem jedną córkę, która urodziła się w 2004 roku.
Tłumaczenia
- Douglas Coupland : Livet efter Gud ( Życie po Bogu ) (Koala Press, 1995)
- Alan Warner : Morvern Callar ( Morvern Callar ) (Tivoli, 1999)
- Douglas Coupland: powieściopisarz Tio (Tivoli, 2000)
- Tim Burton : Voodooflickan i andra rysarsagor dla vuxna (wersja do sammanów ze Stephenem Farran-Lee) (voli, 2001)
- Nick McDonell : Nr tolv ( Dwanaście ) (Tivoli, 2003)
- Douglas Coupland: Hej, Nostradamusie! ( Hej, Nostradamusie! ) (Norstedt, 2004)