John Garrett (językoznawca)

John Garrett był wesleyańskim misjonarzem, który służył w Indiach, w Wesleyan Canarese Mission, w Bangalore Petah. Garrett był językoznawcą i znawcą kilku języków, takich jak kanaryjski (kannada), sanskryt, tamilski, perski, niemiecki i łacina. Garrettowi przypisuje się założenie prasy drukarskiej Wesleyan Mission Press w Bangalore Petah około 1841 r. Garettowi przypisuje się również założenie Central High School w 1858 r. I pełnienie funkcji jej pierwszego dyrektora, którym obecnie jest Central College . Garett zajmował również wiele wyznaczonych stanowisk w Departamencie Instrukcji Publicznych w stanie Mysore. Mówi się, że jego najbardziej znaczący wkład w literaturę kannada to pierwsze tłumaczenie Bhagawat Gity na język kannada w 1846 roku.

Wczesne życie

w Bengaluru

John Garrett posiadał duże połacie ziemi w Bangalore, a około 454 akrów jego ziemi zostało nabyte przez brytyjskich Strażników Maharadży Mysore w celu budowy Pałacu Bangalore w 1873 roku. Garrett zbudował już na tych terenach rezydencję w stylu europejskim w 1862 roku, i ten budynek został dalej odnowiony w stylu Tudorów i dodano więcej fortyfikacji. Grunt został nabyty za sumę 23.000 BIR

Ponadto Mark Cubbon , komisarz Mysore, nabył 14 akrów ziemi od Garretta. zbudować swoją rezydencję Balabrooie, która jest obecnie oficjalnym pensjonatem rządu Karnataki.

Mary Sophia Garrett, córka Johna, poślubiła Benjamina Lewisa Rice'a , wybitnego historyka, archeologa i pedagoga, który był także pierwszym dyrektorem Departamentu Archeologii stanu Mysore

Wesleyan Mission Press, Bangalore

John Garrett i pan Jenkins zostali mianowani kanaryjskimi misjonarzami w 1840 r. i otrzymali zezwolenie na założenie drukarni w Bangalore Pettah, która była częścią Bangalore podlegającą jurysdykcji stanu Mysore. Garrett był z zawodu drukarzem, zanim dołączył do misji Wesleyan. Prasa była finansowana przez angielską szlachtę i jej ukończenie zajęło kilka miesięcy. Wcześniej drukowanie w języku kanaryjskim odbywało się w Vepery Mission Press, Church Street, niedaleko Madrasu, która została założona w 1779 r. Chociaż drukowanie w Bangalore Press rozpoczęło się w 1840 r., Najwcześniejsze książki w zbiorach British Museum pochodzą z 1841 r. A przez kilka pierwszych lat książki musiały być wysyłane do Madrasu w celu oprawy, ponieważ Bangalore Press nie posiadało odpowiednich obiektów w pierwszych latach swojej działalności.

Niektóre z najwcześniejszych możliwych do prześledzenia publikacji prasowych to

  • Instruktor Kanaryjskiego i Angielskiego, czyli Pomoc w nauce języka angielskiego. (1841) autorstwa anonimowego autora, kopia tylko w Bibliotece Rady Brytyjskiej w New Delhi
  • Katha Mandżare. Albo zbiór opowiadań kanaryjskich (1841)

Inne publikacje

  • RA Cole, „Elementarna gramatyka języka Coorg”
  • Elementarna gramatyka języka kannada lub języka kanaryjskiego (1864)
  • Słownik, kanaryjski i angielski (1858)

Godne uwagi prace

  • 1846, „Bhagavat-Geeta Or, Dialogues of Krishna and Arjoon, in Osiemnaście wykładów: sanskryt, kanaryjski i angielski, w równoległych kolumnach”
  • 1871, „Klasyczny słownik Indii: ilustrujący mitologię, filozofię, literaturę, starożytności, sztukę, maniery, zwyczaje i C. Hindusi”

Szkice

Inny misjonarz i lingwista z Wesley, Thomas Hodson, wykonał kilka szkiców o życiu w stanie Bangalore Petah i Mysore. Jeden z tych obrazów w Museum of Sydney , The Rocks, będący częścią kolekcji Caroline Simpson, Clyde Bank, przedstawia Wesleyańską Kaplicę Misyjną, przebudowaną przez księdza J. Garretta (1846)

Zobacz też