Johna Bodvana Anwyla
John Bodvan Anwyl , znany również jako J. Bodvan Anwyl (1875-1949), był urodzonym w Anglii pastorem walijskiej kongregacji, leksykografem , redaktorem, tłumaczem i autorem.
Wczesne życie
Anwyl urodził się 27 czerwca 1875 roku w Chester w Anglii. Jego rodzicami byli Ellen (z domu Williams) i John Anwyl, który był świeckim kaznodzieją i którego rodzina pochodziła z Caerwys w hrabstwie Flintshire . Rodzina jego matki pochodziła z Llangwnnadl . Jego starszym bratem był Sir Edward Anwyl .
Kariera
W 1899 został pastorem kongregacjonalistów Elim Welsh Independent Church w Carmarthen . Walcząc z głuchotą, w 1904 roku przyjął posadę w Pontypridd , aby kierować Misją Glamorgan dla Głuchoniemych, którą pełnił przez piętnaście lat. Następnie Anwyl pracował przez dwa lata dla Biblioteki Narodowej Walii . Board of Celtic Studies of the University of Wales prowadził projekt słownika walijskiego, którego został mianowany sekretarzem w 1921 roku.
Pisał artykuły prasowe i książki, tłumaczył książki i był redaktorem Spurrell's Welsh-English Dictionary (1914) i Spurrell's English-Welsh Dictionary (1916). Przetłumaczył książki London Missionary Society na język walijski. Napisał Y Pulpud Bach (The Pulpit Small, 1924), Fy Hanes i fy Hunan (My Memoir, 1933), Englynion (1933) i Yr Arian Mawr (The Big Money, 1934).
przeszedł na emeryturę do Llangwnnadl . Anwyl utonął 23 lipca 1949 roku i został pochowany na cmentarzu w Penllech , Gwynedd . Jego prace znajdują się w Bibliotece Narodowej Walii.
Notatki