Johna O'Dreamsa

Właściwa melodia pojawiła się po raz pierwszy w filmie The Outlaw z 1943 roku , jako główny temat filmu.

John O'Dreams został napisany przez Anglika, Billa Caddicka (1944-2018), a później zasłynął w irlandzkiej muzyce tradycyjnej. Caddick urodził się w Wolverhampton w Anglii. Tytułowy główny bohater jest odpowiednikiem Sandmana , fikcyjnej postaci, która usypia ludzi. Piosenka przedstawia wszystkich ludzi jako „równych we śnie”:

Wszystko jest równe, gdy dzień się kończy
Książę i oracz, niewolnik i wolny człowiek
Wszyscy znajdują pocieszenie w starym Johnie O'Dreams

W tym kontekście sen można również uznać za metaforę śmierci, zarówno jako ostatecznego wyrównania wszystkich rzeczy, jak i aluzji do „przejścia”, jak w rzece, dominującego tematu w zachodnich wierzeniach duchowych.

Najpopularniejsze aranżacje są autorstwa angielskiego piosenkarza i autora tekstów Billa Caddicka. Wersje nagrali również śpiewacy Gordon Bok , Éilís Kennedy , Christy Moore , Jean Redpath , Max Boyce , Garnet Rogers i The Clancy Brothers z Robbiem O'Connellem . Czarująca arpeggiowana melodia oparta jest na VI Symfonii Czajkowskiego , „The Pathetique” i błędnie uważa się, że pochodzi z rosyjskiej lub włoskiej pieśni ludowej. John O'Dreams to postać w szkockiej autorce Fiony Macleod (pseudonim Williama Sharpa) „The Lynn of Dreams”, w Winged Destiny

tekst piosenki

Kiedy nadchodzi północ i ludzie wracają do domu [ Alternatywnie : Kiedy nadchodzi północ, dobrzy ludzie wracają do domu]
Szukaj teraz swojego koca i swojego puchowego łóżka
Do domu nadchodzi łazik, jego podróż się skończyła [ Alternatywnie : Dom to łazik, jego podróż do przodu]
Poddaj się nocy Czas na stare John O' Dreams
Poddaj noc starym John O' Dreams
Po drugiej stronie wzgórza słońce zbłądziło
Jutrzejsze troski są oddalone o wiele snów
Gwiazdy lecą, twoja świeca gaśnie [ Alternate : Gwiazdy lecą, wiatr wzdycha]
Poddaj się ciemności staremu Johnowi O' Dreams
Poddaj się ciemności staremu Johnowi O' Dreams
Zarówno człowiek, jak i pan w nocy są jednym
Wszystkie rzeczy są równe, gdy dzień się kończy
Książę i oracz, niewolnik i wolny
Wszystko znajdź swoją pociechę w starym Johnie O' Dreams
Wszyscy odnajdź swoją pociechę w starym Johnie O' Dreams
Kiedy przychodzi sen, sny stają się
jasne Alternatywa : Poranne jastrzębie nie mogą cię tu skrzywdzić]
Sen jest rzeką, która płynie wiecznie [ Alternate : Sen jest twoją rzeką, płyną wiecznie]
I dla twojego wioślarza wybierz starego Johna O' Dreams
A dla twojego wioślarza wybierz starego Johna O' Dreams
Kiedy nadejdzie północ i ludzie wrócą do domu [ Alternatywnie : Kiedy nadchodzi północ, dobrzy ludzie wracają do domu] Szukajcie teraz swojego
koca . Do domu nadchodzi łazik, jego podróż
i puchowego łóżka
dobiegła końca.
Poddaj noc staremu Johnowi O' Dreams