Kabu Kabu

Kabu Kabu
Kabu Kabu.jpg
Pierwsza edycja
Autor Nnedi Okorafor
Odczyt audio przez Yetide Badaki
Kraj Stany Zjednoczone/Nigeria
Język język angielski
Gatunek muzyczny Fikcja spekulatywna , afrykański futuryzm , afrykański jujuizm
Wydawca Pierwsze książki
Data publikacji
29 września 2013 r
Strony 264

Kabu Kabu to zbiór opowiadań fikcji spekulatywnej napisany przez nigeryjskiego amerykańskiego pisarza Nnedi Okorafora, zawierający historie zarówno w stylach i tematach afrykańskiego futuryzmu , jak i afrykańskiego jujuizmu . Kolekcja została po raz pierwszy opublikowana w 2013 roku przez Prime Books .

Tło

Zbiór obejmuje utwór tytułowy, którego współautorem jest Alan Dean Foster , sześć innych niepublikowanych wcześniej opowiadań oraz 14 opowiadań, które były wcześniej publikowane w innych miejscach od 2001 roku; z przedmową Whoopi Goldberg . Tytuł „ Kabu Kabu ” pochodzi od nazwy niezarejestrowanej nielegalnej taksówki, która działa w jakiejś części Nigerii.

Zawartość

  • „Magiczny Murzyn”
  • „Kabu Kabu”
  • „Dom deformacji”
  • „Czarna plama”
  • „Jak Inyang dostała skrzydła”
  • "Na drodze"
  • „Pająk artysta”
  • „Upiorny ptak”
  • „Wiatry Harmattanu”
  • „Człowiek z długiego juju”
  • "Dywan"
  • "Ikona"
  • „Popularny mechanik”
  • „Poszukiwacze wiatru”
  • „Człowiek Bakasi”
  • „Wojna pawianów”
  • "Jedno od drugiego"
  • „Tumaki”
  • „Biafra”
  • "Mamo!"
  • „Bandyta z palmy”

Przyjęcie

Publishers Weekly wystawiło Kabu Kabu recenzję z gwiazdkami i stwierdziło, że historie te „warto czytać raz po raz”, później włączając je do swoich książek „Top 10: Science Fiction, Fantasy i Horror” z 2013 roku.

Dla Tor.com Lee Mandelo pochwalił narrację Okorafor, ale nazwał kolekcję bardziej próbką jej pisarstwa, która przyciąga czytelników do jej innych powiązanych prac, a nie samodzielną historią.

Wole Talabi zrecenzował książkę w Brittle Paper, lamentując, że nie zawiera ona bardziej zróżnicowanej mitologii plemiennej Nigerii, ale ogólnie pochwalił kolekcję za wyjaśnienie, że pisarze z gatunku fikcji spekulatywnej to Nigeryjczycy, Afrykanie i kobiety - nie tylko biali mężczyźni.

Występ dźwiękowy czytany przez Yetide Badaki został doceniony przez Kat Hooper na stronie internetowej Fantasy Literature , która zwróciła również uwagę na afrykańskie „miejsca, mitologie, folklor, jedzenie, florę, faunę i inne elementy fabuły, które są rzadko spotykane w fikcji spekulatywnej”.

w recenzji Strange Horizons Matthew Cheney uznał, że czytelnicy lepiej docenią to jako szkicownik pokazujący Okora do pracy nad jej materiałem, i że książka jako całość jest znacznie bardziej interesująca niż jakakolwiek jej część.

Wyróżnienia

W głosowaniu Locus Award 2014 kolekcja zajęła czwarte miejsce w kategorii Najlepsza Kolekcja. Wydanie audiobookowe znalazło się również w finale Audie Award 2014 w kategorii Opowiadania/Zbiory .