Kalvanin Kadhali (film z 1955 roku)

Kalvanin Kadhali 1955 poster.jpg
Plakat kinowy
Kalvanin Kadhali
W reżyserii VS Raghavan
Scenariusz autorstwa SD Sundharam
Oparte na
Kalvanin Kadhali autorstwa Kalki Krishnamurthy
Wyprodukowane przez P. Rajamanickam Chettiar
W roli głównej
Sivaji Ganesan P. Bhanumathi
Kinematografia NC Balakrishnan
Edytowany przez VS Rajan
Muzyka stworzona przez
G. Govindarajulu Naidu Ghantasala
Firma produkcyjna
Produkcje Revathi
Data wydania
  • 13 listopada 1955 ( 13.11.1955 )
Czas działania
190 minut
Kraj Indie
Język Tamil

Kalvanin Kadhali ( tłum. The Thief's Lover ) to romantyczny film kryminalny w języku tamilskim z 1955 roku, wyreżyserowany przez VS Raghavana i napisany przez SD Sundharam . W rolach głównych występują Sivaji Ganesan i P. Bhanumathi , oparty na powieści Kalki Krishnamurthy pod tym samym tytułem . Film został wydany w dniu 13 listopada 1955 r.

Działka

W wiosce Poonkulam Kalyani i Muthayyan są kochankami. Okoliczności sprawiają, że Muthayyan staje się rozbójnikiem , ale Kalyani pozostaje niezachwiana w swojej miłości. Uciekając przed policją, Muthayyan wiedzie życie wygnańca w lesie. Kiedy sprawy dochodzą do punktu kulminacyjnego, Muthayyan i Kalyani postanawiają uciec w jakieś odległe miejsce i osiedlić się w małżeńskim szczęściu. Lojalny przyjaciel Muthayyana, Kamalapathi, aktor teatralny, przygotowuje wszystko, co pozwoli im uciec. Aby oszukać czujnego inspektora policji Shastri, Kamalapathi przebiera się za kobietę i udaje się do lasu, aby spotkać się z Muthayyanem i ocenić jego plany.

Kiedy Kalyani przybywa na wyznaczone miejsce, znajduje Muthayyana obejmującego inną kobietę. Nie zdając sobie sprawy, że to Kamalapathi składa serdeczne podziękowania Muthayyan, podejrzewa lojalność swojego kochanka i wściekła ucieka. Inspektor Shastri, który również jest w przebraniu, spotyka Kalyaniego w tym momencie i pyta o miejsce pobytu Muthayyana. Bezmyślna w swoim gniewie Kalyani wyrzuca lokalizację Muthayyana. Widząc, jak Shastri biegnie z bronią, Kalyani zdaje sobie sprawę, że jest policjantem i biegnie za nim. Muthayyan zostaje zastrzelony przez policję, a Kalyani popełnia samobójstwo, aby połączyć się z nim po śmierci.

Rzucać

Produkcja

Czerpiąc inspirację z bandyty z Thanjavur , Kalki Krishnamurthy napisał historię zatytułowaną Kalvanin Kadhali z zamiarem zrobienia z niej filmu. Nie mogąc przyciągnąć inwestorów, zamiast tego opublikował scenariusz jako powieść seryjną w czasopiśmie Ananda Vikatan za radą SS Vasana . W 1949 roku, po Nallathambi (1949), NS Krishnan ogłosił, że jego kolejnym projektem będzie filmowa wersja Kalvanina Kadhali z CN Annadurai jako pisarz, ale projekt nigdy nie doszedł do skutku. Prawa filmowe do powieści zostały później nabyte przez Revathi Productions, które uruchomiło film z VS Raghavanem jako reżyserem i SD Sundharamem jako scenarzystą.

Ścieżka dźwiękowa

Muzyka skomponowana przez G. Govindarajulu Naidu & Ghantasala . Słowa autorstwa Mahakavi Bharathiyara , Kavimani Desigavinayagam Pillai i SD Sundharam . [ potrzebne źródło ]

Piosenka Śpiewacy tekst piosenki Długość Muzyka
„Kaalam Varugudhu Nalla Kaalam Varugudhu” TM Soundararajan G. Govindarajulu Naidu
„Thamizh Thirunaadu Thannai Petra” ML Vasanthakumari i NL Ganasaraswati Kavimani Desigavinayagam Pillai 02:01
„Ezhuthi Sellum Widhijin Kai” TM Soundararajan
„Manadhil Urudhi Vendum” TM Soundararajan i P. Bhanumathi Mahakavi Bharathiyar 02:51
„Manadhil Urudhi Vendum” TM Soundararajan Mahakavi Bharathiyar 00:32
„Nallathor Veenai Seidhe” P. Bhanumathi Mahakavi Bharathiyar 02:30
„Valaipugum Podhe Thalaivaangum Paambe” TM Soundararajan 03:32
„Alli Malar Solai Inba Valli Ival Thaane” P. Bhanumathi, AP Komala i K. Rani SD Sundharam 03:38

„Therkatthi Kallanadaa…” (Sadhaaram Naadagam)
Thiruchi Loganathan, Sirkazhi Govindarajan i Shanmugasundharam 09:21
„Mannukkeedu Pon Kettaal” Ghantasala 02:01 Ghantasala
„Veyirkktera Nizhalundu” Ghantasala i P. Bhanumathi Kavimani Desigavinayagam Pillai 02:48
„Veyirkktera Nizhalundu” Ghantasala Kavimani Desigavinayagam Pillai 02;53

Uwolnienie

Kalvanin Kadhali został wydany 13 listopada 1955 r., W dzień Diwali . Film został wyemitowany w pięciu kinach - Gaiety, Mahalakshmi, Sayani, Rajakumari i Prabhat - i trwał 80 dni. Według historyka Randora Guya , sekwencje, w których Ganesan wygłasza „długie dialogi w wysokim języku tamilskim, wypełnione aliteracyjnymi frazami”, wydawały się nie na miejscu, ponieważ jego postać była niepiśmiennym złodziejem.

Linki zewnętrzne