Kan Thiranthathu
Kana Thiranthathu | |
---|---|
W reżyserii | KV Srinivasan |
Scenariusz autorstwa | KV Srinivasan |
Wyprodukowane przez | Pattanna |
W roli głównej |
SV Sahasranamam Mynavathi Ramanathan TR Natarajan |
Kinematografia | G. Balakrishnana |
Edytowany przez | SR Chandrasekaran |
Muzyka stworzona przez | TR Rajagopalan |
Firma produkcyjna |
Firma Narajana |
Data wydania |
|
Czas działania |
158 minut |
Kraj | Indie |
Język | Tamil |
Kan Thiranthathu ( tłum. Oko otwarte ) to indyjski film w języku tamilskim z 1959 roku , wyreżyserowany przez KV Srinivasana. W filmie występują Ramanathan i Mynavathi . Został wydany 31 października 1959 roku.
Działka
Pankajam i jej syn Boopathy przybywają, aby zamieszkać z Zamindarem i ostatecznie przejąć kontrolę nad zaminem. Wypędzają żonę Zamindara Nagammala i syna Chandrana. Zamindar sporządza testament w imieniu swojego syna i przekazuje go lojalnemu słudze Manickamowi. Zamindar wkrótce umiera. Muthu, chłopiec bez matki, widział, jak Manickam otrzymuje testament. Muthu mówi to swojemu ojcu Karuppajaszowi. Boopathy dowiaduje się o testamencie i prosi Manickama o przekazanie testamentu. Manickam daje mu sfałszowaną kopię testamentu.
Manickam zachoruje. Jego córka Valli daje pieniądze Muthu i prosi go o zakup lekarstw z miasta. Po drodze Muthu wydaje pieniądze na rozrywkę. Manickam umiera. Muthu uświadamia sobie swoją głupotę. Jego oczy są otwarte. Prosi Valli o ułaskawienie. Boopathy próbuje molestować Valli. Ona i Muthu uciekają do Chennai. Boopathy wysyła ludzi, aby ich złapać.
Po przybyciu do Chennai chłopiec Muthu jest zmęczony. Valli prosi go, aby poczekał przy drodze i idzie kupić coś do jedzenia. Rangan jest złodziejem. Okradł czyjąś torebkę i po zabraniu pieniędzy wyrzuca sakiewkę. Ląduje tam, gdzie czeka Muthu. Ścigający pobili Muthu, myśląc, że to on jest złodziejem. Sprzedawca owoców, Maruthayi, ratuje Muthu. Valli zakochuje się w Rangan. Rangan okrada starą kobietę. Ale zdając sobie sprawę z jej trudnej sytuacji, żałuje. Jego oczy są otwarte. Valli jest zadowolony z realizacji Rangana.
Boopathy i jego ludzie przybywają do Chennai. Sprzedawca owoców Maruthayi łączy owoce w testamencie, nie wiedząc, że jest to autentyczna kopia testamentu Zamindara, i sprzedaje owoce ludziom Boopathy. Rangan odkrywa to i udaje się do domu Boopathy, aby odzyskać testament. Boopathy dowiaduje się, że Rangan jest tak naprawdę synem Zamindara, Chandranem. Boopathy próbuje go złapać, ale Rangan ucieka. Boopathy łapie Muthu i źle go traktuje, gdy Muthu odmawia ujawnienia miejsca pobytu Rangana. Ojciec Muthu, Karuppaiah, nie mógł znieść cierpienia syna i chce zemścić się na Boopathy.
Rangan dowiaduje się od praczki Boopathy, Sinnayi, że Boopathy źle traktuje Muthu. Bierze nóż i udaje się do miejsca Boopathy, aby uratować Muthu.
Karuppaiah próbuje nakarmić syna. Boopathy to widzi i popycha Karuppaiaha na podłogę. Karuppaiah widzi nóż Rangana i zabija nim Boopathy. Muthu ucieka z niewoli, ale traci przytomność, gdy widzi, jak jego ojciec zabija Boopathy. Karuppaiah podnosi Muthu i ucieka. Rangan przybywa i stwierdza, że Boopathy został zabity nożem.
Rangan zostaje oskarżony o morderstwo. Kiedy trwało postępowanie sądowe, Muthu próbuje uratować Rangana i chce powiedzieć sądowi, że to jego ojciec zabił Boopathy. Oczy Karuppaiah są otwarte. Poddaje się przed sądem, uznając winę.
Rangan i Valli biorą ślub. Rangan, który jest teraz Zamindarem, rozdaje swoje bogactwo biednym ludziom i postanawia żyć jako jeden z nich.
Rzucać
|
|
Produkcja
Film został wyprodukowany przez Pattannę pod szyldem Narayanan Company i wyreżyserowany przez KV Srinivasana, który również napisał historię i dialogi. G. Balakrishnan był odpowiedzialny za zdjęcia, a montażem zajął się SR Chandrasekaran. Kierownictwo artystyczne sprawował AK Sekar. Sekwencje taneczne wykonały siostry Sayee-Subbulakshmi, w choreografii Muthusamy Pillai i Jayaraman. Film został nakręcony w studiach Narasu i przetworzony w Gemini Studios .
Ścieżka dźwiękowa
Muzykę skomponował TR Rajagopalan, a teksty napisali Pattukkottai Kalyanasundaram , V. Seetharaman i Hanumantha Rao.
Piosenka | Piosenkarz / s | Liryk | Długość |
---|---|---|---|
„Manushanai paathittu” | K. Jamuna Rani | Pattukkottai Kalyanasundaram | 04:36 |
„Oru Kuraiyum Seiyaadhe” | Sirkazhi Govindarajan, SC Krishnan, K. Jamuna Rani i grupa | 05:41 | |
„Człowiek Meedhu Paayum Maanadhi Yaavum” | P. Susheela | Hanumanta Rao | 04:42 |
„En Manam Arivaanodi” | V. Seetharaman | 03:24 | |
„Panam Kaasu Padaichaale” | P. Susheela i S. Janaki | 03:54 | |
„Pennkalai Kandaale” | Sirkazhi Govindarajan i P. Susheela | 04:30 | |
„Kann Thirandhathu, Oli Pirandhathu” | Sirkazhi Govindarajan, SC Krishnan, K. Jamuna Rani, P. Susheela i grupa | 04:57 | |
„Parandhathe Unmai Parandhathe” | Sirkazhi Govindarajan | 04:40 |
Linki zewnętrzne
- na YouTubie