Karnata Bharata Kathamandżari
Karnata Bharata Kathamanjari ( kannada : ಕರ್ಣಾಟ ಭಾರತ ಕಥಾಮಂಜರಿ ) jest tłumaczeniem kannada wielkiego indyjskiego eposu Mahabharata . Zostało to napisane przez Kumara Vyasa . Ma tylko pierwszych 10 rozdziałów oryginalnej pracy.
Praca została napisana w Bhamini Shatpadi , poetyckim stylu kannada . Przez większość pracy poeta opiera się na oryginalnej pracy dla fabuły. Dzieło słynie z obfitości metafor , a poetę trafnie nazwano królem metafor.
Utwór w wielu miejscach odbiega od oryginału, zwłaszcza gdy poeta ma do czynienia z Karną .
Znany uczony Gamaki, nieżyjący już Shri MS Ananthapadmanabha Rao , ukończył pozostałe osiem parvas (rozdziałów), które Kumara Vyasa pozostawił niekompletnymi. Tych osiem parvas (rozdziałów) jest utrzymanych w tym samym stylu poezji Bhamini Shatpadi i obejmuje ponad osiem tysięcy wierszy . Te wiersze, uzupełniające dzieło Kumara Vyasy, zostały skompilowane w formie Karnata Bharata Kathamandżari i zostały wydane w roku 2002. Shri MS Ananthapadmnabha Rao otrzymał prestiżową nagrodę Akademii Kannada Sahitya w latach 1977–78 za zasługi dla literatury kannada.
Ostatnie 8 rozdziałów dzieła zostało później napisanych w tym samym stylu przez innego poetę w dziele zatytułowanym Uttara Bharata .
Dalsza lektura
- Kumarawjasa (1971). Karnata Bharata kathamanjari (w języku malajskim) . Źródło 19 sierpnia 2018 r .
- Rao DS (1986). Kumaravyasa Mahabharata (skrócona): Angielska transkreacja Karnata Bharata Kathamandżari Kumaravyasy . Publikacje Parijatha . Źródło 19 sierpnia 2018 r .