Styl Khorasani (poezja)
Styl Khorāsānī ( perski : sabk-i Khorāsānī „styl Khurāsān”, znany również jako sabk-i Turkistānī „styl Turkistanu”, również transliterowany Khurāsānī ) był ruchem w poezji perskiej związanym z dworem Ghaznawidów , związany z Większy Chorasan (obecnie podzielony między Iran, Afganistan i Uzbekistan).
Historia
Termin ten powstał na początku XX wieku. Tradycyjnie uważa się, że charakteryzuje pierwszy okres nowoperskiej , trwający od IX wieku n.e. do drugiej połowy XII wieku. Charakteryzuje się prostą techniką poetycką, konkretnymi obrazami i metaforami oraz pewnymi archaicznymi cechami językowymi. Pokazując ograniczone użycie arabskich zapożyczeń, poezja w tym stylu była pod wpływem wersetu arabskiego, zwłaszcza pod względem jego prozodii, a dominującym gatunkiem był wiersz pochwalny.
Okres Khurāsānī został zastąpiony przez sabk-i 'Irāqī („styl Iraku”), z większym wykorzystaniem arabizmów, bardziej wyszukanymi metaforami i obrazami oraz zwrotem w kierunku spirytyzmu. Przejście między okresami nie było jednak gwałtowne. Styl ten powrócił do popularności wraz z tak zwanym odrodzeniem literackim ( bazgasht-e adabi ) od XVIII do XX wieku.
Wykładniki
Wybitnym studium tego stylu był Muḥammad Ja'far Maḥjūb w 1971 roku. Głównymi przedstawicielami tego liryzmu są Ajadadi , Farrukhi Sistani , Unsuri i Manuchehri . Mistrzowie panegiryczni, tacy jak Rudaki , znani byli z zamiłowania do natury, a ich wiersze obfitowały w sugestywne opisy.
Przykład
AA Seyed-Gohrab porównuje następujące fragmenty, aby zilustrować styl Khorāsānī. Pierwszym z nich jest opis pałacu z Qaṣida 31 autorstwa Farrukhī Sistānī, spisanego na początku XI wieku. Jest prosty i konkretny w swoim opisie:
- W środku ogrodu znajdował się pałac królewski
- Zwieńczenie attyk znajdowało się między dwiema wieżyczkami
- W pałacu znajdowały się zdobione portyki
- Każdy otwór w kierunku belwederu
- Jeden był ozdobiony jak chiński brokat Drugi zawierał obrazy jak w
- Artangu Maniego
- W tym pałacu,
- w kilku miejscach wyrzeźbiono/namalowano
- wizerunki Króla Wschodu :
- W jednym miejscu walczy, trzymając w dłoni mały oszczep
- W innym miejscu ucztuje, trzymając w dłoni kielich z winem.
Drugi pochodzi z końca okresu sabk-i Khurāsānī , blisko okresu sabk-i 'Irāqī : opis pałacu zbudowanego przez Arslāna Shaha z Ghazny , skomponowany przez „Uthmān Mukhtārī w okolicach 1100 roku. Ten opis jest o wiele mniej konkretny i o wiele bardziej duchowy ton:
- Starożytna kula ustanowiła centrum światowego imperium
- Poprzez to miejsce, przez które Jowisz wywiera swój niebiański wpływ.
- Kiedy słońce ujrzało z nieba swoje parapety,
- pochyliło głowę ku ziemi, a oczy ku progowi.
- [Kiedy] rajskie dziewice ujrzały to ze swoich ogrodów,
- Wzięły ten pałac za złoto, a raj za kopalnię.
- Uważali, że ziemia nie ma znaczenia ze względu na jej mocną strukturę;
- Powietrze w tym pałacu było tak delikatne, że powietrze (na zewnątrz) było ciężkie.
- Architekt wykorzystał swój intelekt i duszę do zaprojektowania tego gmachu
- Dzięki stanowczości jego intelektu i łasce jego duszy.